“田父饭牛应喜甚”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王炎

田父饭牛应喜甚”出自宋代王炎的《次日快晴》, 诗句共7个字。

曈曈晓日射窗明,急雪漫空快得晴。
田父饭牛应喜甚,东皋泽泽可深耕。

诗句汉字解释

《次日快晴》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了一个美好的早晨景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
明亮的旭日照耀着明亮的窗户,
飘落的急雪使天空快速放晴。
田地的主人喂饱了他的牛,
东皋泽泽之地可用于深耕。

诗意:
《次日快晴》展示了一个清晨的美景,描述了夜晚的暴雪过后,第二天的天空明亮而晴朗。诗人通过描绘阳光照耀的窗户和急雪消散的景象,表达了对美好天气的期待和欣喜之情。诗中还提到田地的主人喂饱了牛,说明农田的生产状况良好,预示着丰收的希望。最后,诗人提到东皋泽泽之地适合深耕,暗示着农作物的繁茂和土地的肥沃。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个积雪过后的晴朗早晨。通过对明亮的窗户和融化的雪的描绘,诗人传递出一种清新明朗的氛围。诗句中的"曈曈晓日"和"急雪漫空快得晴"运用了形象生动的描写手法,使读者仿佛能够亲眼目睹美丽的景色。诗中的"田父饭牛"和"东皋泽泽可深耕"则展现了农田的丰饶景象,融入了对农业丰收的期盼和赞美。整首诗语言简练,意境明确,给人以美好的感受。

这首诗通过对自然景物的描绘,展示了作者对美好天气和农田丰收的向往。诗人运用生动的词语和形象的描写,将读者带入了一个宁静而美丽的清晨场景。通过欣赏这首诗词,读者可以感受到自然的美妙和人们对美好生活的向往。

全诗拼音读音对照参考


cì rì kuài qíng
次日快晴
tóng tóng xiǎo rì shè chuāng míng, jí xuě màn kōng kuài dé qíng.
曈曈晓日射窗明,急雪漫空快得晴。
tián fù fàn niú yīng xǐ shén, dōng gāo zé zé kě shēn gēng.
田父饭牛应喜甚,东皋泽泽可深耕。

“田父饭牛应喜甚”平仄韵脚


拼音:tián fù fàn niú yīng xǐ shén
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



* “田父饭牛应喜甚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田父饭牛应喜甚”出自王炎的 《次日快晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王炎简介

王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。