“宦途多远游”的意思及全诗出处和翻译赏析

宦途多远游”出自宋代王炎的《和王右司回雁峰韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huàn tú duō yuǎn yóu,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

宦途多远游,王事无宁居。
人生亦何求,意足即有余。
候雁到衡阳,不肯更南去。
达人识其几,青云首回顾。
不受宠辱惊,进退皆裕如。
平生金石心,此诗岂欺予。
田园归去来,千载渊明语。
妙句当并传,来哲定深许。


诗词类型:

《和王右司回雁峰韵》王炎 翻译、赏析和诗意


《和王右司回雁峰韵》是王炎创作的一首诗词。诗意表达了作者在宦途中的远游和王事中的不安居,以及对人生追求的思考。作者认为只要心满意足,即使在远离家乡的衡阳,候雁归来,也不愿再南去。达人明白其中的含义,回首望向青云的高处。作者不受宠辱之惊扰,进退自如,生活宽裕自足。他坚守一颗坚硬如金石的心,这首诗词绝不是虚假的华丽辞藻。田园生活的归去来兮,千年以来传扬的渊明智慧之言,应当与伟大的哲人同时传世,并深深被人们所赞许。

《和王右司回雁峰韵》王炎 拼音读音参考


hé wáng yòu sī huí yàn fēng yùn
和王右司回雁峰韵

huàn tú duō yuǎn yóu, wáng shì wú níng jū.
宦途多远游,王事无宁居。
rén shēng yì hé qiú, yì zú jí yǒu yú.
人生亦何求,意足即有余。
hòu yàn dào héng yáng, bù kěn gèng nán qù.
候雁到衡阳,不肯更南去。
dá rén shí qí jǐ, qīng yún shǒu huí gù.
达人识其几,青云首回顾。
bù shòu chǒng rǔ jīng, jìn tuì jiē yù rú.
不受宠辱惊,进退皆裕如。
píng shēng jīn shí xīn, cǐ shī qǐ qī yǔ.
平生金石心,此诗岂欺予。
tián yuán guī qù lái, qiān zǎi yuān míng yǔ.
田园归去来,千载渊明语。
miào jù dāng bìng chuán, lái zhé dìng shēn xǔ.
妙句当并传,来哲定深许。

“宦途多远游”平仄韵脚


拼音:huàn tú duō yuǎn yóu

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



王炎

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。