“宵爨悬釜星”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王炎

宵爨悬釜星”出自宋代王炎的《雪晴即事》, 诗句共5个字。

宵爨悬釜星,晓光落窗牖。
乌鹊如谄人,贺语亦交口。
收书白氍毹,青山并还旧。
门巷未扫除,家童具箕帚。
物色不招挽,顾盼左右有。
梅兄可纳交,竹弟亦耐久。
毛锥得奇助,引我琢句手。
酒国百无忧,问津其敢后。
逐逐春意来,孤村又花柳。

诗句汉字解释

《雪晴即事》是宋代王炎所作的一首诗词。诗中描绘了雪后晴朗的景象,表达了对自然景色的赞美,同时抒发了作者对友谊和诗歌创作的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

宵灶悬釜星,
晓光照窗户。
乌鹊如谄人,
贺语亦口传。
收书白氍毹,
青山与旧山相连。
门巷未打扫,
家童拿着箕帚。
眼观四周,无人可招揽,
回顾左右,眼前尽是熟悉。
梅兄可交纳,
竹弟亦能持久。
毛锥帮助奇妙,
引领我琢磨诗句的技巧。
在这酒国,百无忧虑,
问路的人也敢来后面。
春意一步步地临近,
孤村又充满了花和柳。

这首诗词通过对雪后晴朗景色的描绘,展示了作者对自然的敏锐观察和对美的赞美之情。宵灶悬挂的星星和清晨透过窗户射进来的阳光,形成了一幅宁静而美丽的画面。乌鹊鸟像是在向人们嘴里夸耀着这美景,贺语也在人们之间口耳相传,表达了人们对美好事物的共同赞叹和庆祝。诗中还描绘了家中门巷未打扫的景象,展示了诗人生活的朴素和平凡,家童拿着箕帚的形象也为诗词增添了一丝生活气息。

诗词中融入了对友情和诗歌创作的思考。诗人希望能够与志同道合的友人交流,与梅兄竹弟一起分享友谊和创作的乐趣,并且希望自己的诗句能够得到毛锥之类的奇妙启发,提升创作的技巧。诗人生活在酒国中,心境愉快,无忧无虑,即使问路的人也敢在后面追问,表现了诗人对生活的积极态度和自信心。最后,诗人描述了春意逐渐临近的景象,孤村重新充满了花朵和柳树,这不仅仅是自然景色的变化,也寓意着希望与新生。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了雪后晴朗的景色和诗人的内心感受,展示了诗人对自然和生活的热爱,以及对友情和创作的珍视。同时,诗词通过对自然景色的描绘,寓意了希望与新生,给人以积极向上的思考和启迪。

全诗拼音读音对照参考


xuě qíng jí shì
雪晴即事
xiāo cuàn xuán fǔ xīng, xiǎo guāng luò chuāng yǒu.
宵爨悬釜星,晓光落窗牖。
wū què rú chǎn rén, hè yǔ yì jiāo kǒu.
乌鹊如谄人,贺语亦交口。
shōu shū bái qú shū, qīng shān bìng hái jiù.
收书白氍毹,青山并还旧。
mén xiàng wèi sǎo chú, jiā tóng jù jī zhǒu.
门巷未扫除,家童具箕帚。
wù sè bù zhāo wǎn, gù pàn zuǒ yòu yǒu.
物色不招挽,顾盼左右有。
méi xiōng kě nà jiāo, zhú dì yì nài jiǔ.
梅兄可纳交,竹弟亦耐久。
máo zhuī dé qí zhù, yǐn wǒ zuó jù shǒu.
毛锥得奇助,引我琢句手。
jiǔ guó bǎi wú yōu, wèn jīn qí gǎn hòu.
酒国百无忧,问津其敢后。
zhú zhú chūn yì lái, gū cūn yòu huā liǔ.
逐逐春意来,孤村又花柳。

“宵爨悬釜星”平仄韵脚


拼音:xiāo cuàn xuán fǔ xīng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论



* “宵爨悬釜星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宵爨悬釜星”出自王炎的 《雪晴即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王炎简介

王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。