《咏便坐梅花》是宋代诗人王炎所作,描绘了老年和疾病给人带来的痛苦和寂寞。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年花下站立,
犹豫不决,抓白发。
今日花边坐,
生病起来更加衰朽。
老年和疾病相互侵扰,
欢乐和喜悦何处寻找。
人老不再年轻,
花谢了又再次开放。
看花欲饮酒,
却因害怕疾病而不敢举杯。
孤寂而又更加孤寂,
春风吹拂,又有何事降临。
诗意和赏析:
这首诗以咏梅花为背景,通过描绘作者自身的老年和疾病之痛,表达了对时光流逝和生命脆弱性的深切感慨。诗中首两句描绘了作者去年站立在花下的情景,犹豫不决,抓白发,显露出年老之感。接着,作者转到今日坐在花边,感叹生病之后更加衰朽。老年和疾病相互侵扰,使得欢乐和喜悦变得难以觅得。人老不再年轻,花谢了又再次开放,折射出生命的循环和变迁。作者欲对花饮酒,但因害怕疾病而不敢举杯,显示出对疾病的恐惧和无奈。最后两句表达了作者的孤寂和对春风的期待,寂寞重寂寞,春风吹拂,又有何事降临。
这首诗通过描绘老年和疾病给人带来的身心困境,以及对时光流逝和生命脆弱性的反思,表达了对人生的深刻思考和感慨。作者通过梅花作为意象,将自然景物与人生的沧桑和无常联系在一起,传达了作者对光阴易逝、生命短暂的感叹和悲凉之情。整首诗以简洁凝练的语言和深邃的情感,展现了王炎独特的艺术风格和对人生哲理的思考。
yǒng biàn zuò méi huā
咏便坐梅花
qù nián huā xià lì, chí chú sāo bái shǒu.
去年花下立,踟蹰搔白首。
jīn rì huā biān zuò, bìng qǐ gēng shuāi xiǔ.
今日花边坐,病起更衰朽。
lǎo yǔ bìng jiāo qīn, huān cóng shàng hé yǒu.
老与病交侵,欢悰尚何有。
rén lǎo bù zài shǎo, huā xiè hái fù kāi.
人老不再少,花谢还复开。
duì huā kān zhuó jiǔ, wèi bìng bù jǔ bēi.
对花堪酌酒,畏病不举杯。
jì mò zhòng jì mò, chūn fēng hé shì lái.
寂寞重寂寞,春风何事来。
拼音:wèi bìng bù jǔ bēi
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰