伤丘中丞,诗中描绘了邺下杀才子的悲剧情景。苍茫冤气凝,表达了冤魂凝结的悲惨景象。枯杨映漳水,表现了杨树干枯的萧瑟景色。野火上西陵,形容野火燃烧着西陵。马鬣今无所,龙门昔共登,表明曾经英勇的将领如今已不复存在,唯有回忆留存。然而,何人为吊客,唯是有青蝇,却只有一些苍蝇作为墓前的唯一吊客。整首诗意深沉,表达了对逝去英才的思念和对历史残酷之感。
中文译文:
邺下杀才子,苍茫冤气凝。
枯杨映漳水,野火上西陵。
马鬣今无所,龙门昔共登。
何人为吊客,唯是有青蝇。
诗意和赏析:
这首诗描绘了邺下杀才子的悲剧景象,通过描述枯杨、野火等景色,表达了冤魂凝结、英才消逝的悲凉之感。将领的马鬣已无下落,龙门则成了过往,只剩下青蝇作为墓前的吊客。通过这些形象的描绘,诗人表达了对逝去英才和历史残酷的思考和感叹。整首诗意深沉,意境凄凉,给人以深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
shāng qiū zhōng chéng
伤丘中丞
yè xià shā cái zǐ, cāng máng yuān qì níng.
邺下杀才子,苍茫冤气凝。
kū yáng yìng zhāng shuǐ, yě huǒ shàng xī líng.
枯杨映漳水,野火上西陵。
mǎ liè jīn wú suǒ, lóng mén xī gòng dēng.
马鬣今无所,龙门昔共登。
hé rén wéi diào kè, wéi shì yǒu qīng yíng.
何人为吊客,唯是有青蝇。
“何人为吊客”平仄韵脚
拼音:hé rén wéi diào kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “何人为吊客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人为吊客”出自刘禹锡的 《伤丘中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。