“五公碑尚在”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘禹锡

五公碑尚在”出自唐代刘禹锡的《河南观察使故相国袁公挽歌三首》, 诗句共5个字。

五驱龙虎节,一入凤凰池。
令尹自无喜,羊公人不疑。
天归京兆日,叶下洞庭时。
湘水秋风至,凄凉吹素旗。
丹旐发江皋,人悲雁亦号。
湘南罢亥市,汉上改词曹。
表墓双碑立,尊名一字褒。
尝闻平楚狱,为报里门高。
返葬三千里,荆衡达帝畿。
逢人即故吏,拜奠尽沾衣。
地得青乌相,宾惊白鹤飞。
五公碑尚在,今日亦同归。

诗句汉字解释

诗词:《河南观察使故相国袁公挽歌三首》
作者:刘禹锡
朝代:唐代

五驱龙虎节,一入凤凰池。
令尹自无喜,羊公人不疑。
天归京兆日,叶下洞庭时。
湘水秋风至,凄凉吹素旗。

丹旐发江皋,人悲雁亦号。
湘南罢亥市,汉上改词曹。
表墓双碑立,尊名一字褒。
尝闻平楚狱,为报里门高。

返葬三千里,荆衡达帝畿。
逢人即故吏,拜奠尽沾衣。
地得青乌相,宾惊白鹤飞。
五公碑尚在,今日亦同归。

中文译文:
《河南观察使故相国袁公挽歌三首》

五驱驾驭龙虎的仪式,一次进入凤凰池。
令尹(官名)自己并不快乐,羊公(袁公)的人却不怀疑。
天归京兆的日子,叶子飘落在洞庭湖时。
湘水的秋风吹来,凄凉地吹动着白色的旗帜。

丹旐(红色的旌旗)在江皋发出,人们悲伤,雁儿也哀鸣。
湘南废除了亥市的制度,汉上改变了词曹(词官的职位)。
表墓上立着双碑,崇敬地铭刻了一个字。
曾听闻平定楚地的牢狱之苦,为了宣扬里门高尚。

迁葬回到三千里之外,荆衡地区接近帝国的边界。
遇到的人都是过去的同僚,拜奠时衣服都沾湿了。
地方得到了青乌(吉祥的鸟)作为祥瑞,客人惊讶地看到白鹤飞翔。
五公(指袁公的五位儿子)的碑石依然存在,今天他们也同样归于尘土。

诗意和赏析:
这首诗是刘禹锡写给袁公的挽歌,表达了对袁公的追思和敬意。袁公是河南观察使、相国,他在生前为政清廉,受人敬仰。诗中描绘了一系列景象和事件,展现了袁公的高尚品德和对他的深切思念。

诗的开头描述了袁公的丧礼,以五驱龙虎节和凤凰池为象征,表达了对袁公的尊崇和悲痛之情。接着,诗人提到袁公在担任令尹期间,自己并不快乐,但袁公的人民却没有怀疑他的能力和意图。

诗中还描绘了一些地理景观,如洞庭湖、江皋等,通过湘水的秋风和白色的旗帜,营造出凄凉的氛围,增强了哀思之情。

诗的后半部分提到了一些具体事件和情节,如亥市废除、汉上改词曹等,这些都是与袁公相关的事迹。诗人还描述了袁公的墓地,双碑上铭刻着一个字,显示了对袁公的崇敬之情。

诗的结尾部分表达了诗人对袁公的追思和敬仰。诗人追忆了袁公生前的功绩和遭遇,描述了他的迁葬之路,以及人们对他的敬仰和怀念。最后提到袁公的五位儿子,他们的碑石依然存在,象征着他们和袁公一同归于尘土。

整首诗通过描绘景物、叙述事件和表达感情,展现了对袁公的敬仰和怀念,表达了对袁公高尚品德和为人民做出的贡献的赞美。诗中运用了凄凉的意象和悲痛的情感,通过具体细节的描写,使诗人的感情更加真挚动人。这首诗以寥寥数语,表达了对袁公的深深思念和对他所代表的美好品质的颂扬。

全诗拼音读音对照参考


hé nán guān chá shǐ gù xiàng guó yuán gōng wǎn gē sān shǒu
河南观察使故相国袁公挽歌三首
wǔ qū lóng hǔ jié, yī rù fèng huáng chí.
五驱龙虎节,一入凤凰池。
lìng yǐn zì wú xǐ, yáng gōng rén bù yí.
令尹自无喜,羊公人不疑。
tiān guī jīng zhào rì, yè xià dòng tíng shí.
天归京兆日,叶下洞庭时。
xiāng shuǐ qiū fēng zhì, qī liáng chuī sù qí.
湘水秋风至,凄凉吹素旗。
dān zhào fā jiāng gāo, rén bēi yàn yì hào.
丹旐发江皋,人悲雁亦号。
xiāng nán bà hài shì, hàn shàng gǎi cí cáo.
湘南罢亥市,汉上改词曹。
biǎo mù shuāng bēi lì, zūn míng yī zì bāo.
表墓双碑立,尊名一字褒。
cháng wén píng chǔ yù, wèi bào lǐ mén gāo.
尝闻平楚狱,为报里门高。
fǎn zàng sān qiān lǐ, jīng héng dá dì jī.
返葬三千里,荆衡达帝畿。
féng rén jí gù lì, bài diàn jǐn zhān yī.
逢人即故吏,拜奠尽沾衣。
dì dé qīng wū xiāng, bīn jīng bái hè fēi.
地得青乌相,宾惊白鹤飞。
wǔ gōng bēi shàng zài, jīn rì yì tóng guī.
五公碑尚在,今日亦同归。

“五公碑尚在”平仄韵脚


拼音:wǔ gōng bēi shàng zài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论


* “五公碑尚在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五公碑尚在”出自刘禹锡的 《河南观察使故相国袁公挽歌三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘禹锡简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。