“老支刚笑我”的意思及全诗出处和翻译赏析

老支刚笑我”出自宋代王炎的《寓江陵能仁僧舍二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo zhī gāng xiào wǒ,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

客里岁月晚,春生梅柳枝。
弟兄嗟别久,儿女话归迟。
拙直将安用,飞腾敢自期。
老支刚笑我,底事作痴儿。


诗词类型:

《寓江陵能仁僧舍二首》王炎 翻译、赏析和诗意


《寓江陵能仁僧舍二首》是宋代作家王炎所作的诗词。这首诗以客居江陵的僧舍为背景,表达了作者对时光的流逝和与亲人的离别之情。

诗词的中文译文和赏析如下:

首先,诗中描述了客居江陵的岁月渐晚,春天梅柳的枝条生长,这一景象暗示着时光的流转,寓意着人生的短暂和变化。

接着,诗中提到了离别已久的亲人,弟兄们对别离的感叹,儿女们迟迟未归的话语。这些描写表达了作者对亲人的思念和渴望团聚的心情,同时也体现了人生中常常面对离别和重逢的情感体验。

然后,诗中以自嘲的口吻提到了作者自己的拙直性格。他表示自己在平凡的生活中,如何安度晚年,如何追求更高的目标。他敢于追求卓越,表达了对自己的期许和对未来的信心。

最后,诗中出现了"老支刚笑我,底事作痴儿"的句子,意味着作者的亲友们对他的行为和追求感到不以为然,并以幽默的方式嘲笑他。这句话传达了作者对于自己选择的坚持和对外界评判的豁达态度。

总体来说,这首诗以江陵能仁僧舍为背景,以描绘时光流转、离别与重逢、人生追求和豁达心态为主题。通过对人情世故的感悟和自我反省,诗人表达了对人生的思考和对未来的期许,展示了对亲情和友情的珍视,以及对个人追求的勇气和坚持。

《寓江陵能仁僧舍二首》王炎 拼音读音参考


yù jiāng líng néng rén sēng shè èr shǒu
寓江陵能仁僧舍二首

kè lǐ suì yuè wǎn, chūn shēng méi liǔ zhī.
客里岁月晚,春生梅柳枝。
dì xiōng jiē bié jiǔ, ér nǚ huà guī chí.
弟兄嗟别久,儿女话归迟。
zhuō zhí jiāng ān yòng, fēi téng gǎn zì qī.
拙直将安用,飞腾敢自期。
lǎo zhī gāng xiào wǒ, dǐ shì zuò chī ér.
老支刚笑我,底事作痴儿。

“老支刚笑我”平仄韵脚


拼音:lǎo zhī gāng xiào wǒ

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论



王炎

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。