“日暖泥融燕子飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王炎

日暖泥融燕子飞”出自宋代王炎的《社日》, 诗句共7个字。

日暖泥融燕子飞,海棠深浅注胭脂。
一杯社日治聋酒,报答春光烂漫时。

诗句汉字解释

诗词:《社日》

中文译文:
太阳温暖,泥土化冻,燕子飞翔,
海棠花浓淡间注入胭脂。
举起杯盏,庆祝社日,医治聋哑的酒,
回报春光烂漫的时光。

诗意和赏析:
《社日》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。该诗以富有生活气息的描写手法,表达了春日阳光明媚的景象和繁华的社日活动,以及对春天美好时光的回报之情。

诗的第一句“日暖泥融燕子飞”,通过描绘阳光温暖、泥土解冻和燕子翱翔的场景,展现了春日的生机和活力。这一景象使人感受到阳光的温暖和大自然的复苏,给人一种愉悦和舒适的感觉。

接着,“海棠深浅注胭脂”一句,以海棠花的颜色来比喻春日的美丽。海棠花是春天的代表之一,其浓淡不一的颜色注入了胭脂,更加突出了春日的艳丽景色。这样的描写使诗词中的春天更加生动和鲜明。

诗的下半部分,“一杯社日治聋酒,报答春光烂漫时”,表达了对春光美好时光的感激之情。诗人将社日活动中的一杯酒与治疗聋哑的功效相联系,喻示着社日是一个能够带来欢乐和庆祝的场合。而“报答春光烂漫时”一句,则表达了对春天美好时光的回报之情,诗人心怀感恩,以欢庆的方式回应春光的烂漫。

整首诗以简洁明快的语言,生动地描绘出了春天的景象和社日的喜庆场景,展现了诗人对春光的热爱和对美好时光的感激之情。读者在阅读时可以感受到诗人对春天的热情,同时也能感受到春天带来的喜悦和活力。

全诗拼音读音对照参考


shè rì
社日
rì nuǎn ní róng yàn zi fēi, hǎi táng shēn qiǎn zhù yān zhī.
日暖泥融燕子飞,海棠深浅注胭脂。
yī bēi shè rì zhì lóng jiǔ, bào dá chūn guāng làn màn shí.
一杯社日治聋酒,报答春光烂漫时。

“日暖泥融燕子飞”平仄韵脚


拼音:rì nuǎn ní róng yàn zi fēi
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “日暖泥融燕子飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暖泥融燕子飞”出自王炎的 《社日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王炎简介

王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。