《久雨而雪》是宋代诗人王炎的作品。诗中描绘了长时间的阴雨天气和突如其来的雪景,表达了对变幻不定的自然现象的观察和思考。以下是《久雨而雪》的中文译文、诗意和赏析。
久雨而雪,
长时间的阴雨之后突然下起了雪,
两港水争长,
两个港口的水相互争长,
四山云未归。
四周的山峦云雾未归。
忽闻雷虺虺,
突然听到雷声隆隆,
翻见雪霏霏。
却看见雪片纷纷飘落。
蜡屐老难出,
蜡屐已经磨旧,难以外出,
竹炉谁共围。
竹炉中的火光,谁与我共同照亮。
金乌无恙否,
金乌是否还在?
何事隐明晖。
为何阳光如此隐晦。
诗词描绘了长时间的阴雨天气过后突然下起雪来的景象。在这样的环境中,诗人感叹港口的水势竞相争长,山峦被云雾笼罩。突然间,雷声隆隆,雪花纷纷飘落,这种突变的景象给人以震撼。诗中提到蜡屐已经磨旧,难以外出,竹炉中的火光独自围绕,表达了诗人被困在寒冷天气中的无奈和孤独。诗末诗人问道,金乌是否还在,意味着诗人对于阳光的渴望和对于光明的追寻。最后一句表达了诗人对于阳光照耀的渴望,却不知道阳光为何隐晦。
这首诗以简洁的语言描绘了自然景象的变化,通过对雨天和雪天的对比,展现了诗人对于自然变化的敏感和思考。诗人以自然景象反映了自己内心的感受和情绪,抒发了对于阳光、光明的渴望和追寻。整首诗以寥寥数语勾勒出阴雨转雪的景象,给人以意境幽远、思绪万千的感受。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ yǔ ér xuě
久雨而雪
liǎng gǎng shuǐ zhēng zhǎng, sì shān yún wèi guī.
两港水争长,四山云未归。
hū wén léi huī huī, fān jiàn xuě fēi fēi.
忽闻雷虺虺,翻见雪霏霏。
là jī lǎo nán chū, zhú lú shuí gòng wéi.
蜡屐老难出,竹炉谁共围。
jīn wū wú yàng fǒu, hé shì yǐn míng huī.
金乌无恙否,何事隐明晖。
“忽闻雷虺虺”平仄韵脚
拼音:hū wén léi huī huī
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 上声五尾
网友评论