“冥搜万象空”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥搜万象空”出自未知李中的《和毗陵尉曹昭用见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng sōu wàn xiàng kōng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

决狱多余暇,冥搜万象空
卷帘疏雨后,锁印夕阳中。
还往多名士,编题尚古风。
宦途知此味,能有几人同。


诗词类型:

《和毗陵尉曹昭用见寄》李中 翻译、赏析和诗意


《和毗陵尉曹昭用见寄》是一首作者未知的诗词,由李中所作。诗意表达了作者作为毗陵尉(一种官职)的人,处理决狱案件之余,感慨生活中的空虚和无奈。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

决狱多余暇,
处理决狱案件之余,

冥搜万象空。
虽然进行深入搜索,万象皆空。

卷帘疏雨后,
雨后卷起窗帘,

锁印夕阳中。
夕阳中锁印(指归位),暗示日常工作的结束。

还往多名士,
曾经拜访过许多名士,

编题尚古风。
与他们交往,涉及古代文化与传统。

宦途知此味,
在官场历练中懂得这种滋味,

能有几人同。
但能理解此情的人又有几人呢?

这首诗词通过描述作者作为毗陵尉的生活,表达了他在处理决狱案件之余,感到时光虚度和孤独无奈的心情。冥搜万象空,意味着他努力搜索万象,却发现一切都是虚无。卷帘疏雨后,锁印夕阳中,描绘了他日常工作的结束,以及一天的辛劳后感到疲惫。他曾拜访许多名士,与他们交往,与他们一起探讨古代文化与传统,但他明白在宦途中体会到这种滋味的人是很少的。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,抒发了作者内心的孤独和对官场生活的疲惫感。通过描绘官场琐事和生活的空虚,诗人以深沉的情感表达了对真正的情感和共鸣的渴望,以及对人生意义的思考。这首诗词在寥寥数语之间,给人以深思和共鸣,体现了诗人对生活的独特见解和感悟。

《和毗陵尉曹昭用见寄》李中 拼音读音参考


hé pí líng wèi cáo zhāo yòng jiàn jì
和毗陵尉曹昭用见寄

jué yù duō yú xiá, míng sōu wàn xiàng kōng.
决狱多余暇,冥搜万象空。
juàn lián shū yǔ hòu, suǒ yìn xī yáng zhōng.
卷帘疏雨后,锁印夕阳中。
hái wǎng duō míng shì, biān tí shàng gǔ fēng.
还往多名士,编题尚古风。
huàn tú zhī cǐ wèi, néng yǒu jǐ rén tóng.
宦途知此味,能有几人同。

“冥搜万象空”平仄韵脚


拼音:míng sōu wàn xiàng kōng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论