“兰烬坠微红”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   徐铉

兰烬坠微红”出自唐代徐铉的《禁中新月》, 诗句共5个字。

今夕拜新月,沉沉禁署中,玉绳疏间彩,金掌静无风。
节换知身老,时平见岁功。
吟看北墀暝,兰烬坠微红

诗句汉字解释

《禁中新月》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意解析和赏析。

诗词中文译文:
今夕拜新月,
沉沉禁署中,
玉绳疏间彩,
金掌静无风。
节换知身老,
时平见岁功。
吟看北墀暝,
兰烬坠微红。

诗意解析:
这首诗词通过描述在禁中拜望新月的场景,展现了作者深沉的思考和感慨。诗词以叙述者的视角来表达对新月的敬仰和思考,同时也透露出对光阴流转和岁月变迁的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言,展示了徐铉对新月和禁中环境的独特感受。诗词一开始描绘了夜晚在禁中拜望新月的情景,表达了作者对新月的崇敬之情。玉绳的细缝中透出彩光,金掌静静地悬挂在空中,形成了一幅宁静而神秘的画面。

接着,诗词转入作者的内心感叹。作者意识到节令的更迭使人渐渐老去,而时光的流逝也见证了个人的成就。这种思考反映了作者对光阴易逝和生命的深思。

最后两句诗描述了北方墙壁的暗淡和兰花香灰的微红。这里的北墀指的是禁中的墙壁,暝意味着夜幕的降临。而兰花香灰微红则是一种细微而温暖的色彩。这些描写增加了诗词的意境和情感色彩。

总的来说,这首诗词通过对禁中新月的描绘,表达了作者对光阴易逝和岁月流转的思考和感慨。通过对自然景物的描绘和对内心感受的反思,诗词展现了作者深邃而内敛的情感世界,给读者带来了一种思考和共鸣的空灵之感。

全诗拼音读音对照参考


jìn zhōng xīn yuè
禁中新月
jīn xī bài xīn yuè, chén chén jìn shǔ zhōng,
今夕拜新月,沉沉禁署中,
yù shéng shū jiān cǎi, jīn zhǎng jìng wú fēng.
玉绳疏间彩,金掌静无风。
jié huàn zhī shēn lǎo, shí píng jiàn suì gōng.
节换知身老,时平见岁功。
yín kàn běi chí míng, lán jìn zhuì wēi hóng.
吟看北墀暝,兰烬坠微红。

“兰烬坠微红”平仄韵脚


拼音:lán jìn zhuì wēi hóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “兰烬坠微红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰烬坠微红”出自徐铉的 《禁中新月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。