“因观谢守窗中咏”的意思及全诗出处和翻译赏析

因观谢守窗中咏”出自唐代徐铉的《和白州钱使君上元夜侍宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn guān xiè shǒu chuāng zhōng yǒng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

御宴宵陈敞百层,君恩芳景两难胜。
风传天上九成乐,月映楼前万树灯。
醉捧玉觞疑梦寐,静临丹槛似飞腾。
因观谢守窗中咏,自愧灜洲是滥登。


诗词类型:

《和白州钱使君上元夜侍宴》徐铉 翻译、赏析和诗意


《和白州钱使君上元夜侍宴》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

御宴宵陈敞百层,君恩芳景两难胜。
在这皇宫里,宴会的布置繁复而华丽,层层叠叠,无数灯火照亮了整个场景。君主的恩宠和宴会的美景,使人无法决定哪个更加令人陶醉。

风传天上九成乐,月映楼前万树灯。
微风将乐声传到天上,乐声如此美妙动听。明亮的月光照耀着楼前的万盏灯笼,景色美不胜收。

醉捧玉觞疑梦寐,静临丹槛似飞腾。
陶醉中举起玉杯,仿佛置身梦境,不知是真是幻。静静地站在红栏杆前,感觉自己仿佛在飞翔。

因观谢守窗中咏,自愧灜洲是滥登。
因为看到谢守窗中吟诗,我自愧不如他,感到自己的才华很平庸,与伟大的谢守相比,我只是个无名之辈。

这首诗词描绘了一场豪华的宴会,展现了徐铉对壮丽景色和高尚才华的赞叹和自谦。通过对宴会场景的描绘,展现了唐代宫廷文化的辉煌和壮丽。诗人以自己的愧疚之情,凸显了谢守的才华和地位超越了自己。整首诗意丰富,用词精练,通过对景物的描绘和自我感受的表达,传达了作者的情感和思考。

《和白州钱使君上元夜侍宴》徐铉 拼音读音参考


hé bái zhōu qián shǐ jūn shàng yuán yè shì yàn
和白州钱使君上元夜侍宴

yù yàn xiāo chén chǎng bǎi céng, jūn ēn fāng jǐng liǎng nán shèng.
御宴宵陈敞百层,君恩芳景两难胜。
fēng chuán tiān shàng jiǔ chéng lè, yuè yìng lóu qián wàn shù dēng.
风传天上九成乐,月映楼前万树灯。
zuì pěng yù shāng yí mèng mèi, jìng lín dān kǎn shì fēi téng.
醉捧玉觞疑梦寐,静临丹槛似飞腾。
yīn guān xiè shǒu chuāng zhōng yǒng, zì kuì ying zhōu shì làn dēng.
因观谢守窗中咏,自愧灜洲是滥登。

“因观谢守窗中咏”平仄韵脚


拼音:yīn guān xiè shǒu chuāng zhōng yǒng

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十四敬  

网友评论