《蝶恋花·九陌千门新雨后》是元代许有壬所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
九陌千门新雨后。
细染浓薰,满目春如绣。
恰信东君神妙手。
一宵绿遍官桥柳。
楼下兰舟楼上酒。
沙暖苹香,浑似来时候。
说与可人知信否。
诗意:
这首诗描绘了一幅雨后的春景,形容细雨洗净了大街小巷,给世界抹上了一层浓厚的春意。诗中提到了东君,暗指春天的主宰,表达了作者对春天神奇力量的信仰和崇敬。诗人赞美了春天的美丽,描述了一夜之间绿意盎然,柳树在官桥上摇曳生姿。楼下是盛宴和欢乐的场景,楼上是美酒佳人和芬芳的气息。整首诗充满了生动的描写和愉悦的氛围。
赏析:
《蝶恋花·九陌千门新雨后》以细腻的笔触描绘了春天的美景,展现了元代诗人的独特感受和对自然的赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,将春天的盛景生动地展现在读者面前。通过描绘细雨洗涤大地、春色如绣的景象,诗人表达了对春天清新明媚的喜爱之情。同时,通过提到东君神妙手,诗人展现了对春天神秘力量的崇敬和信仰。
诗词中的楼下兰舟楼上酒,沙暖苹香,充满了愉悦和享受的意味,给人以美好的联想。整首诗以优美的语言和形象的描绘,展示了春天的美丽和生机勃勃的景象,使读者仿佛身临其境,感受到了春天的魅力。诗人通过细腻的描写和诗意的交融,将读者带入了一个充满春意和欢乐的世界,给人以轻松、愉悦的心情。
总体而言,这首诗词以细腻的描写和愉悦的氛围展现了春天的美景,表达了对春天的喜爱和赞美之情,让读者感受到春天的美丽与生机。
全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
jiǔ mò qiān mén xīn yǔ hòu.
九陌千门新雨后。
xì rǎn nóng xūn, mǎn mù chūn rú xiù.
细染浓薰,满目春如绣。
qià xìn dōng jūn shén miào shǒu.
恰信东君神妙手。
yī xiāo lǜ biàn guān qiáo liǔ.
一宵绿遍官桥柳。
lóu xià lán zhōu lóu shàng jiǔ.
楼下兰舟楼上酒。
shā nuǎn píng xiāng, hún sì lái shí hòu.
沙暖苹香,浑似来时候。
shuō yǔ kě rén zhī xìn fǒu.
说与可人知信否。
“细染浓薰”平仄韵脚
拼音:xì rǎn nóng xūn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文
网友评论