“为问蕃厘道士”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   许有壬

为问蕃厘道士”出自元代许有壬的《如梦令》, 诗句共6个字。

为问蕃厘道士
今日琼花开未。
老子偶然闲,要向花间游戏。
游戏。
游戏。
莫待清阴满地。

诗句汉字解释

《如梦令·为问蕃厘道士》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
问候远方的蕃厘道士,今天琼花还未开放。我这个老子偶然有些闲暇,想要在花间游戏。游戏,游戏。不要等到清凉的阴影满地。

诗意:
这首诗词描绘了一个诗人在闲暇时的心境和情感。诗人向远方的蕃厘道士问好,表达了对远方人的思念之情。他观察到今天的琼花还未开放,这暗示着时光流转,生命的短暂和无常。在这样的背景下,诗人希望能够在花间游戏,享受生活的美好。他强调游戏的重复,似乎表达出对快乐和自由的向往。最后一句"莫待清阴满地"暗示着时间的流逝和生命的有限,诗人希望不要错过了时机,而要把握当下的美好时刻。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的情感和对生活的向往。诗人通过对花朵的观察,表达了对美好事物的追求和珍惜。他希望能够在花间游戏,将自己沉浸在愉悦的氛围中,暂时忘却尘世的烦恼。诗中的"游戏"一词反复出现,形成了音韵的回旋,营造出一种轻松愉快的氛围,也强调了诗人对自由和快乐的渴望。最后一句"莫待清阴满地"警示着时光的流逝和生命的短暂,诗人希望读者能够珍惜当下,抓住机会去追求自己的欢乐和幸福。

整首诗以意境深远、表达简洁为特点,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对自由、快乐和生命的热爱。这首诗词既有着元代文人的情感体验,又蕴含着对人生哲理的思考,使读者在阅读中能够感受到作者内心的激情与对人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


rú mèng lìng
如梦令
wèi wèn fān lí dào shì.
为问蕃厘道士。
jīn rì qióng huā kāi wèi.
今日琼花开未。
lǎo zi ǒu rán xián, yào xiàng huā jiān yóu xì.
老子偶然闲,要向花间游戏。
yóu xì.
游戏。
yóu xì.
游戏。
mò dài qīng yīn mǎn dì.
莫待清阴满地。

“为问蕃厘道士”平仄韵脚


拼音:wèi wèn fān lí dào shì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “为问蕃厘道士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为问蕃厘道士”出自许有壬的 《如梦令·为问蕃厘道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。