《如梦令·门外雪花飘洒》是元代诗人许有壬的作品。这首诗以雪花飘洒在门外为题材,表达了作者的情感和思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的"门外雪花飘洒"描绘了雪花飘落在门外的景象,这一景象给人以安静、寂寥的感觉。"坐上乌丝方写"这句表达了作者坐在帘子后面,用乌丝(墨水)写字的情景。接着,"秋露白泠泠,更着玉人亲把"揭示了秋天的露水清澈而寒冷,同时也暗示了玉人(指心爱的人)亲手为作者添上更多的酒,增添了诗人的愉悦和温馨。
整首诗以三雅为结构,"三雅"意味着朴素、高雅、纯洁。这表明作者对于醉酒的事物并不计较数量的多寡,而是以一种温和的心态来对待。
整体而言,这首诗以简洁的语言描绘了一个寒冷的雪夜景象,并通过描述作者的情感和思考,传达出安静、温馨的氛围。这种情感的表达和对酒的态度,以及对朴素高雅的追求,使得这首诗具有一种淡雅清新的诗意。
全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng
如梦令
mén wài xuě huā piāo sǎ.
门外雪花飘洒。
zuò shàng wū sī fāng xiě.
坐上乌丝方写。
qiū lòu bái líng líng, gèng zhe yù rén qīn bǎ.
秋露白泠泠,更着玉人亲把。
sān yǎ.
三雅。
sān yǎ.
三雅。
qǔ zuì mò lùn duō guǎ.
取醉莫论多寡。
“坐上乌丝方写”平仄韵脚
拼音:zuò shàng wū sī fāng xiě
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马
网友评论
* “坐上乌丝方写”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐上乌丝方写”出自许有壬的 《如梦令·门外雪花飘洒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。