《酬令狐相公秋怀见寄》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寂寞蝉声静,差池燕羽回。
秋风怜越绝,朔气想台骀。
相去数千里,无因同一杯。
殷勤望飞雁,新自塞垣来。
诗意:
这首诗表达了诗人对远方知己的思念之情。诗人感叹蝉声已经寂静,燕子已经回巢。秋风怜惜越国的孤寂,北方的朔风让人想起了传说中的伟大战马台骀。诗人与知己相距千里,无法共饮一杯酒。他殷切地盼望着南飞的雁群,希望能够带来知己的消息,让他知道朋友近来的近况。
赏析:
这首诗以寥寥数语表达了诗人对友谊的珍视和思念之情。通过描绘自然景物和民间传说,诗人巧妙地表达了自己的情感。蝉声寂静和燕子回巢象征着秋天的到来,也暗示了离别的主题。秋风和朔风的描写与越国和台骀的联想,进一步增强了诗句中的离别忧伤之情。诗人与知己相隔千里,无法共饮一杯,表达了他内心深处的思念之情。最后,诗人期盼着飞过的雁群能够带来知己的消息,这种期盼和等待也是诗中重要的情感元素。
这首诗简练而含蓄,通过自然景物的描绘和传说的引用,传递出诗人深沉的思念之情。它展示了唐代诗人独特的感情表达方式和对友情的执着追求。整首诗流畅自然,意境深远,给人以深思和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
chóu líng hú xiàng gōng qiū huái jiàn jì
酬令狐相公秋怀见寄
jì mò chán shēng jìng, chā chí yàn yǔ huí.
寂寞蝉声静,差池燕羽回。
qiū fēng lián yuè jué, shuò qì xiǎng tái dài.
秋风怜越绝,朔气想台骀。
xiāng qù shù qiān lǐ, wú yīn tóng yī bēi.
相去数千里,无因同一杯。
yīn qín wàng fēi yàn, xīn zì sāi yuán lái.
殷勤望飞雁,新自塞垣来。
“新自塞垣来”平仄韵脚
拼音:xīn zì sāi yuán lái
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论