“曾逢恶处”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   许有壬

曾逢恶处”出自元代许有壬的《水龙吟 寿静公右平章》, 诗句共4个字。

一生白浪红尘,得归才见乾坤阔。
三升无分,如何料理,文园消渴。
衰病禁持,不教杖履,经丘寻壑。
记平生怀抱,曾逢恶处,都不似、今年恶。
见说圭塘如旧,赖山英、好看猿鹤。
梦中斗室,蠹残图史,尘凝*杓。
蟾桂香多,莫将长笛,等闲吹落。
问嫦娥,我辈何时还又,享清平乐。

诗句汉字解释

诗词:《水龙吟 寿静公右平章》

诗意:
这首诗是元代许有壬的作品,通过描述自己一生的经历和感慨,表达了对人生的思考和对清平乐的向往。诗中展现了作者的坚持和追求,以及对世事变迁和岁月流转的感慨之情。

赏析:
这首诗的诗意深邃,通过表达作者一生的白浪红尘,以及在经历了各种风雨之后得以归来,才能看到乾坤的广阔。作者提到自己的三升无分,意指才能不被重视,无法施展,无法在文园中消渴。衰病禁持,不得以杖履,只能经丘寻壑。这些描述表明了作者在人生中遭遇了诸多挫折和困境。

作者回忆起自己平生的怀抱,曾经处于恶劣的环境中,但与今年相比,都不如此恶劣。他听说圭塘仍然如旧,还有山英、猿鹤等景象,给他带来了一些欣慰。然而,他也有梦中斗室的苦闷,那些蠹虫已经破坏了图史,尘土凝结在杓子上。蟾桂的香气弥漫,但不要轻易吹落长笛。最后,作者问嫦娥,我们何时能够再次享受清平乐呢?

这首诗以富有想象力的语言和意象,描绘了作者一生的坎坷和追求,同时抒发了对清平乐的向往。通过对人生的反思和思考,作者传达了对于人生意义和幸福的思索。整首诗情感真挚,意境独特,给人以思考和感悟的空间。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín shòu jìng gōng yòu píng zhāng
水龙吟 寿静公右平章
yī shēng bái làng hóng chén, dé guī cái jiàn qián kūn kuò.
一生白浪红尘,得归才见乾坤阔。
sān shēng wú fēn, rú hé liào lǐ, wén yuán xiāo kě.
三升无分,如何料理,文园消渴。
shuāi bìng jìn chí, bù jiào zhàng lǚ, jīng qiū xún hè.
衰病禁持,不教杖履,经丘寻壑。
jì píng shēng huái bào, céng féng è chù, dōu bù shì jīn nián è.
记平生怀抱,曾逢恶处,都不似、今年恶。
jiàn shuō guī táng rú jiù, lài shān yīng hǎo kàn yuán hè.
见说圭塘如旧,赖山英、好看猿鹤。
mèng zhōng dǒu shì, dù cán tú shǐ, chén níng biāo.
梦中斗室,蠹残图史,尘凝*杓。
chán guì xiāng duō, mò jiāng cháng dí, děng xián chuī luò.
蟾桂香多,莫将长笛,等闲吹落。
wèn cháng é, wǒ bèi hé shí hái yòu, xiǎng qīng píng lè.
问嫦娥,我辈何时还又,享清平乐。

“曾逢恶处”平仄韵脚


拼音:céng féng è chù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “曾逢恶处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾逢恶处”出自许有壬的 《水龙吟 寿静公右平章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。