“玉醅芳烈”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   许有壬

玉醅芳烈”出自元代许有壬的《鹊桥仙 宴胡安常侍御家》, 诗句共4个字。

清香华屋,黄葵红叶。
正是新凉时节。
文园多病不胜杯,孤负杀、一庭秋色。
珍肴纷错,玉醅芳烈
醉倒江湖狂客。
凉天佳月即中秋,更有个

诗句汉字解释

《鹊桥仙 宴胡安常侍御家》是元代许有壬创作的一首诗词。诗中描述了一个宴会场景,以清香的华屋、黄葵红叶勾勒出初秋的景象,展现了丰盛的美食、美酒和浓郁的秋意。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

清香华屋,黄葵红叶。
在这新凉的时节,宴会场所充满了芬芳气息,装饰着黄色葵花和红叶。

正是新凉时节。文园多病不胜杯,
此时正值初秋,文人园林中的花园已经开启了宴会。然而,这些文人却因酒而病倒,无法抵挡住美酒的诱惑。

孤负杀、一庭秋色。
孤单地举杯,独自品味着这庭院中的秋色。

珍肴纷错,玉醅芳烈。
桌上摆满了各种美味佳肴,琳琅满目。而玉液酒香更是浓烈芬芳。

醉倒江湖狂客。
一位饮醉的江湖客倒在了地上,显露出他豪放的个性和不羁的生活态度。

凉天佳月即中秋,更有个……
在这凉爽的天气里,明亮的月光预示着中秋节的临近。然而,诗人在这里留下了悬念,没有透露下文的内容。

这首诗词以新凉时节的宴会为背景,通过描绘清香芬芳的华屋和丰盛的宴席,展现了秋天的美好和浓厚的文人氛围。诗人通过描述文园中的病倒与醉倒,以及江湖客的形象,表达了诗人内心的孤独和豪情。整首诗以暧昧的方式结束,引发读者对后续情节的遐想,增加了诗词的神秘感和吸引力。

全诗拼音读音对照参考


què qiáo xiān yàn hú ān cháng shì yù jiā
鹊桥仙 宴胡安常侍御家
qīng xiāng huá wū, huáng kuí hóng yè.
清香华屋,黄葵红叶。
zhèng shì xīn liáng shí jié.
正是新凉时节。
wén yuán duō bìng bù shèng bēi, gū fù shā yī tíng qiū sè.
文园多病不胜杯,孤负杀、一庭秋色。
zhēn yáo fēn cuò, yù pēi fāng liè.
珍肴纷错,玉醅芳烈。
zuì dào jiāng hú kuáng kè.
醉倒江湖狂客。
liáng tiān jiā yuè jí zhōng qiū, gèng yǒu gè
凉天佳月即中秋,更有个

“玉醅芳烈”平仄韵脚


拼音:yù pēi fāng liè
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “玉醅芳烈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉醅芳烈”出自许有壬的 《鹊桥仙 宴胡安常侍御家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。