“同年知此情”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘禹锡

同年知此情”出自唐代刘禹锡的《酬乐天小亭寒夜有怀》, 诗句共5个字。

寒夜阴云起,疏林宿鸟惊。
斜风闪灯影,迸雪打窗声。
竟夕不能寐,同年知此情
汉皇无奈老,何况本书生。

诗句汉字解释

《酬乐天小亭寒夜有怀》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒夜阴云起,
疏林宿鸟惊。
斜风闪灯影,
迸雪打窗声。
竟夕不能寐,
同年知此情。
汉皇无奈老,
何况本书生。

诗意:
这首诗词描绘了一幅寒冷的夜晚景象,以及诗人内心的情感和思考。夜晚阴云密布,疏林中的鸟儿被惊扰而惊飞。斜风吹动灯光,使得光影不断闪烁,窗外的雪花猛烈地敲打着窗户,发出清脆的声响。整个夜晚,诗人无法入眠,只有和同龄人才能理解他此时的情感。诗中还提到汉皇无奈老去,更何况是普通的文人。

赏析:
这首诗词通过描绘寒冷的夜晚景象,以及诗人的内心感受,表达了对时光流逝和自身处境的思考和感慨。诗中的寒夜氛围和动态的描写手法,使读者能够身临其境地感受到诗人的孤寂和无眠之苦。通过与同年人的共鸣,诗人表达了对于时光流逝、年华不再的无奈和忧伤之情。最后提到汉皇无奈老去,以及诗人自称为本书生,暗示了普通人面对岁月的无情侵蚀,与皇帝的权力和寿命相比,更显微不足道。

该诗词既具有浓郁的意境描写,又融入了诗人的个人情感和对人生的思考,展现了唐代诗人独特的写作风格和人生态度。

全诗拼音读音对照参考


chóu lè tiān xiǎo tíng hán yè yǒu huái
酬乐天小亭寒夜有怀
hán yè yīn yún qǐ, shū lín sù niǎo jīng.
寒夜阴云起,疏林宿鸟惊。
xié fēng shǎn dēng yǐng, bèng xuě dǎ chuāng shēng.
斜风闪灯影,迸雪打窗声。
jìng xī bù néng mèi, tóng nián zhī cǐ qíng.
竟夕不能寐,同年知此情。
hàn huáng wú nài lǎo, hé kuàng běn shū shēng.
汉皇无奈老,何况本书生。

“同年知此情”平仄韵脚


拼音:tóng nián zhī cǐ qíng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “同年知此情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同年知此情”出自刘禹锡的 《酬乐天小亭寒夜有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘禹锡简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。