“香透小窗纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

香透小窗纱”出自元代许有壬的《太常引 武昌别墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng tòu xiǎo chuāng shā,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

胭脂山下老农家。
看雪树、翠交加。
香透小窗纱
是昨夜、幽兰放花。
引泉浇树,破苔移菊,更种故侯瓜。
一笑有生涯。
但休叹、清霜鬓华。


诗词类型: 太常引

《太常引 武昌别墅》许有壬 翻译、赏析和诗意


《太常引 武昌别墅》是元代诗人许有壬的作品。这首诗以农家别墅为背景,描绘了山下老农家冬日的景象。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

太常引 武昌别墅

胭脂山下老农家。
看雪树、翠交加。
香透小窗纱。
是昨夜、幽兰放花。
引泉浇树,破苔移菊,更种故侯瓜。
一笑有生涯。
但休叹、清霜鬓华。

【中文译文】
红色的山丘下有一座老农家。
看着雪花飘落在绿树上,宛如碧翡翠交织。
芳香透过小窗纱。
昨晚的幽兰绽放的花朵依然清香。
引来泉水浇灌树木,破除苔藓移植菊花,再种植起故侯的瓜果。
一笑之间包含了一个人的一生经历。
但请不要叹息,清霜已染白了人的鬓发。

【诗意分析】
这首诗以农家别墅为背景,展现了冬日景色的美丽和宁静。诗人通过描绘雪花飘落在绿树上,形容了一幅美丽的画面。他还通过描述香气透过小窗纱以及昨晚的幽兰花朵的香气,营造出一种清新的氛围。引用泉水浇灌树木、移植菊花以及种植瓜果等农事活动,展示了农家的勤劳和自然的循环。最后,诗人通过一笑有生涯的表达,表达了对人生的深刻思考和领悟。他告诫读者不要叹息,应该珍惜人生,不留遗憾。

【赏析】
这首诗以简洁而凝练的笔触描绘了农家别墅的景色和人生哲理。诗人运用了丰富的自然意象来表达他对生活的独特感受。诗中的雪花、绿树、香气和幽兰等形象,使读者可以清晰地感受到农家别墅的宁静美好。而最后的一句“一笑有生涯”则是整首诗的精髓所在。这句话简明扼要地表达了诗人对人生的思考,提醒人们要珍惜每一个笑容和人生的时光。整首诗意蕴含深远,引发读者对生活的思考和感悟。

这首诗以其简约而富有意境的表达方式,展现了许有壬的才华和诗性。通过对自然景色的描绘和对人生的思考,他将读者带入了一个美丽而深邃的境界。这首诗在揭示人生哲理的同时,也通过农家别墅的景象,表达了对自然的赞美和对农家生活的向往。

《太常引 武昌别墅》许有壬 拼音读音参考


tài cháng yǐn wǔ chāng bié shù
太常引 武昌别墅

yān zhī shān xià lǎo nóng jiā.
胭脂山下老农家。
kàn xuě shù cuì jiāo jiā.
看雪树、翠交加。
xiāng tòu xiǎo chuāng shā.
香透小窗纱。
shì zuó yè yōu lán fàng huā.
是昨夜、幽兰放花。
yǐn quán jiāo shù, pò tái yí jú, gèng zhǒng gù hóu guā.
引泉浇树,破苔移菊,更种故侯瓜。
yī xiào yǒu shēng yá.
一笑有生涯。
dàn xiū tàn qīng shuāng bìn huá.
但休叹、清霜鬓华。

“香透小窗纱”平仄韵脚


拼音:xiāng tòu xiǎo chuāng shā

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。