“呈贤弟一笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

呈贤弟一笑”出自元代许有壬的《鹧鸪天 夜长臂痛手挛,展转不能寐,霜晓窗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng xián dì yī xiào,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

枕上所得长短句三首,呈贤弟一笑
仍请于侄辈一和,以畅老怀白发京华恋俸钱。
溪山游钓惜无缘。
老来恶兴凭诗遣,枕上才成一两联。
人自苦,月空圆。
衾绸如铁夜如年。
但稽子*新文学,莫问宾朋岁几


诗词类型: 鹧鸪天

《鹧鸪天 夜长臂痛手挛,展转不能寐,霜晓窗》许有壬 翻译、赏析和诗意


《鹧鸪天 夜长臂痛手挛,展转不能寐,霜晓窗》是元代许有壬的诗作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
夜晚漫长,我的手臂疼痛得抽筋,辗转反侧难以入眠,窗外的霜在黎明时分消散。

诗意:
这首诗是许有壬在枕头上所得的一组短句,共有三首。他将这些短句呈给他的贤弟一笑,并请年轻一辈的侄子和他一同创作,以舒展他年迈的心情和对白发时光中京华生活的怀念。他憾恨于自己无缘溪山游钓的乐趣。而年老后,他发现自己对于文学的兴趣更加浓厚,他只能在枕头上写下一两句诗来宣泄情感。人们常常在忧愁中度过,而月亮依然圆满,衾被如铁一般冰冷,夜晚也像岁月一样漫长。他对于新文学的评价颇为冷峻,也不愿多问外界的人和事,只将自己的思绪凝聚在诗歌之中。

赏析:
这首诗通过写夜晚的长久和痛苦,表达了作者心情的郁闷和无奈。夜晚的漫长和疼痛的手臂成为了作者内心情感的写照,窗外的霜晓则象征着新的一天的到来,也是作者心情的转折点。诗中表达了作者对青春年华的怀念和对溪山游钓乐趣的遗憾,以及对于老年时光的无奈和对文学的寄托。作者以简洁的语言,字里行间透露出对岁月流转和人生境遇的思考和感慨,展示了元代诗人独特的情感表达方式。整首诗抒发了作者内心的苦闷和对于快乐的渴望,同时也反映了元代社会的一些特点和诗人的生活状态。

《鹧鸪天 夜长臂痛手挛,展转不能寐,霜晓窗》许有壬 拼音读音参考


zhè gū tiān yè zhǎng bì tòng shǒu luán, zhǎn zhuǎn bù néng mèi, shuāng xiǎo chuāng
鹧鸪天 夜长臂痛手挛,展转不能寐,霜晓窗

zhěn shàng suǒ de cháng duǎn jù sān shǒu, chéng xián dì yī xiào.
枕上所得长短句三首,呈贤弟一笑。
réng qǐng yú zhí bèi yī hé, yǐ chàng lǎo huái bái fà jīng huá liàn fèng qián.
仍请于侄辈一和,以畅老怀白发京华恋俸钱。
xī shān yóu diào xī wú yuán.
溪山游钓惜无缘。
lǎo lái è xìng píng shī qiǎn, zhěn shàng cái chéng yī liǎng lián.
老来恶兴凭诗遣,枕上才成一两联。
rén zì kǔ, yuè kōng yuán.
人自苦,月空圆。
qīn chóu rú tiě yè rú nián.
衾绸如铁夜如年。
dàn jī zi xīn wén xué, mò wèn bīn péng suì jǐ
但稽子*新文学,莫问宾朋岁几

“呈贤弟一笑”平仄韵脚


拼音:chéng xián dì yī xiào

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声十八啸  

网友评论



许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。