“考功不校闲官考”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   许有壬

考功不校闲官考”出自元代许有壬的《千秋岁 即席次可行见寿乐府韵》, 诗句共7个字。

谀人称好。
何似归来早。
营五亩,如三岛。
深杯江海浅,老眼乾坤小。
松竹在,肯教老圃秋容老。
方外多真趣,池上宜清晓。
随里社,游乡校。
逢场皆可乐,得句惟供笑。
吾有政,考功不校闲官考

诗句汉字解释

《千秋岁 即席次可行见寿乐府韵》是元代许有壬创作的一首诗词,主题是谀人称好。下面将为您提供这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:
千秋岁,即席次可行见寿乐府韵。
何似归来早。
营五亩,如三岛。
深杯江海浅,老眼干坤小。
松竹在,肯教老圃秋容老。
方外多真趣,池上宜清晓。
随里社,游乡校。
逢场皆可乐,得句惟供笑。
吾有政,考功不校闲官考。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对谄媚之人的讽刺和嘲笑,以及对宁静自然、清雅生活的向往。

诗词的开篇描述了岁月的长久流转,表达了作者对时光的感慨。接下来,通过对比自己早早归来的心情与谄媚之人的行为,作者以讽刺的口吻表达了自己对虚伪和阿谀奉承的厌恶。

接下来的几句中,作者通过描绘自己营造的五亩园地,将其比喻为三岛,展示了自己对自然环境的热爱和追求。在这个自然环境中,作者能够尽情享受深杯酒所带来的愉悦,展现出自己老而宽容的心态。

接着,诗词中出现了松竹的意象,这些象征着高尚的品质和清雅的氛围。作者愿意将这些松竹栽种在自己的园地中,用来装点老年生活的美好。作者希望能够远离尘嚣,享受宁静的方外生活,并表达了对清晨池塘的景色的喜爱。

接下来的几句中,作者将自己描绘为随处游荡的人,欢乐地游玩于村社之间。不论在何处,作者都能寻找到乐趣,并通过得到一句笑话来满足自己的快乐。

最后两句中,作者表明了自己有一套政治理念,但不愿意追求功名,也不愿意参与闲杂的官员考评。这种态度显示了作者对官场虚伪和功利的厌恶,更加强调了他追求自由自在、宁静闲适的生活态度。

这首诗词通过对比和讽刺,表达了作者对虚伪和功利的批判,同时展现了他对自然、宁静和自由的向往。在元代社会中,这样的诗词作品具有一定的社会批评意义,同时也体现了作者独立自主的人生态度。

全诗拼音读音对照参考


qiān qiū suì jí xí cì kě xíng jiàn shòu yuè fǔ yùn
千秋岁 即席次可行见寿乐府韵
yú rén chēng hǎo.
谀人称好。
hé sì guī lái zǎo.
何似归来早。
yíng wǔ mǔ, rú sān dǎo.
营五亩,如三岛。
shēn bēi jiāng hǎi qiǎn, lǎo yǎn qián kūn xiǎo.
深杯江海浅,老眼乾坤小。
sōng zhú zài, kěn jiào lǎo pǔ qiū róng lǎo.
松竹在,肯教老圃秋容老。
fāng wài duō zhēn qù, chí shàng yí qīng xiǎo.
方外多真趣,池上宜清晓。
suí lǐ shè, yóu xiāng xiào.
随里社,游乡校。
féng chǎng jiē kě lè, dé jù wéi gōng xiào.
逢场皆可乐,得句惟供笑。
wú yǒu zhèng, kǎo gōng bù xiào xián guān kǎo.
吾有政,考功不校闲官考。

“考功不校闲官考”平仄韵脚


拼音:kǎo gōng bù xiào xián guān kǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论



* “考功不校闲官考”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“考功不校闲官考”出自许有壬的 《千秋岁 即席次可行见寿乐府韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。