“有酒定从谁把”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   许有壬

有酒定从谁把”出自元代许有壬的《如梦令 次郭子敬韵四首》, 诗句共6个字。

三日琼瑶飞洒。
天巧岂容摹写。
佳客不曾来,有酒定从谁把
文雅。
文雅。
应笑珉多玉寡。

诗句汉字解释

《如梦令 次郭子敬韵四首》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三日里,琼瑶飞洒。天赋的才华是无法被模仿和描绘的。美好的客人未到,我该与谁共享美酒呢?文雅,文雅。应该嘲笑纯美的珉石众多而贵重的玉石稀少。

诗意:
《如梦令 次郭子敬韵四首》以简洁而优美的语言表达出诗人的情感和思考。诗人描述了自己的境况,感叹天赋才华无法言传,美好的客人尚未到来,同时也表达了对于纯美之物稀少而珍贵的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言构建了一幅意境丰富的画面。诗中的琼瑶飞洒和天赋的才华无法模仿的描绘,表达了诗人对于美好事物的向往和追求。然而,美好的客人却未到,诗人感到孤独和寂寞,不知该与谁分享心中的情感和美酒。最后两句“文雅,文雅。应该嘲笑纯美的珉石众多而贵重的玉石稀少。”则表达了诗人对于纯美珍贵之物的思考。珉石是一种晶莹剔透的石头,而玉石则被视为珍贵之物。诗人借此反思社会对于美好事物的珍视与追求,以及珍贵之物的稀少性。

整首诗词以简短而有力的语言表达了情感和思考,通过对美好事物的追求和对社会价值观的反思,展示了许有壬独特的情感触觉和对人生的思考。这首诗词文雅而含蓄,给人以深思和启迪。

全诗拼音读音对照参考


rú mèng lìng cì guō zi jìng yùn sì shǒu
如梦令 次郭子敬韵四首
sān rì qióng yáo fēi sǎ.
三日琼瑶飞洒。
tiān qiǎo qǐ róng mó xiě.
天巧岂容摹写。
jiā kè bù céng lái, yǒu jiǔ dìng cóng shuí bǎ.
佳客不曾来,有酒定从谁把。
wén yǎ.
文雅。
wén yǎ.
文雅。
yīng xiào mín duō yù guǎ.
应笑珉多玉寡。

“有酒定从谁把”平仄韵脚


拼音:yǒu jiǔ dìng cóng shuí bǎ
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “有酒定从谁把”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有酒定从谁把”出自许有壬的 《如梦令 次郭子敬韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

许有壬

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。