“染就素罗团扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   邵亨贞

染就素罗团扇”出自元代邵亨贞的《西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室》, 诗句共6个字。

土室融融曙色,山窗晏晏春眠。
东风和气满壶天。
依约镜奁初展。
晴散茅檐云彩,*浮纸帐香烟。
一枝花影弄婵娟。
染就素罗团扇

诗句汉字解释

诗词:《西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室》

译文:
土室充满初曙的色彩,
山窗在宁静中沉睡春天。
东风和煦充盈天空。
按约定,镜子在柜子里初次展开。
晴朗的天空散开茅草屋顶上的云彩,
烟雾漂浮在浮纸帐篷上。
花影婵娟地玩弄,
染上素罗的扇面。

诗意:
这首诗以写景的方式描绘了一个安静、宁谧的书房,以及室内的一系列元素。诗人通过细腻的描写,展现了清晨的宁静与温暖,以及自然界和人文环境的和谐共生。诗中所描绘的山窗、镜子、茅草屋顶、浮纸帐篷等物象,与自然风光和人文雅致相互交织,呈现出一幅宁静而美好的画面。

赏析:
这首诗通过细致入微的描写,将读者带入一个宁静的书房,营造了一种恬静的氛围。诗人运用了丰富的意象和比喻手法,将自然景观与室内环境相结合,形成了一种雅致的意境。土室的朝霞、山窗的宁静、东风的和煦、茅草屋顶上的云彩和浮纸帐篷上的烟雾,都展示了大自然的美妙与人文环境的雅致。诗中的花影、素罗团扇等细节描写,更增添了一份柔美和浪漫的情感。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对自然和人文环境的热爱和赞美。通过描绘清晨的景象和室内的物象,诗人将读者带入一个宁静而美好的空间,让人感受到大自然的宁静与和谐。这首诗展现了元代文人的审美情趣和对生活的向往,呈现出一种雅致、恬静的意境,使人心生愉悦和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


xī jiāng yuè fù táo jiǔ chéng cí yǒu cháo guāng shū shì
西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室
tǔ shì róng róng shǔ sè, shān chuāng yàn yàn chūn mián.
土室融融曙色,山窗晏晏春眠。
dōng fēng hé qì mǎn hú tiān.
东风和气满壶天。
yī yuē jìng lián chū zhǎn.
依约镜奁初展。
qíng sàn máo yán yún cǎi, fú zhǐ zhàng xiāng yān.
晴散茅檐云彩,*浮纸帐香烟。
yī zhī huā yǐng nòng chán juān.
一枝花影弄婵娟。
rǎn jiù sù luó tuán shàn.
染就素罗团扇。

“染就素罗团扇”平仄韵脚


拼音:rǎn jiù sù luó tuán shàn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “染就素罗团扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“染就素罗团扇”出自邵亨贞的 《西江月 赋陶九成瓷牖朝光书室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。