“空携诗卷赴甘棠”的意思及全诗出处和翻译赏析

空携诗卷赴甘棠”出自唐代刘禹锡的《送王司马之陕州(自太常丞授,工为诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng xié shī juàn fù gān táng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

暂辍清斋出太常,空携诗卷赴甘棠
府公既有朝中旧,司马应容酒后狂。
案牍来时唯署字,风烟入兴便成章。
两京大道多游客,每遇词人战一场。


诗词类型:

《送王司马之陕州(自太常丞授,工为诗)》刘禹锡 翻译、赏析和诗意


《送王司马之陕州(自太常丞授,工为诗)》是刘禹锡写给王司马的送别诗。刘禹锡在这首诗中表达了对王司马的欣赏和祝福之情。

诗中的王司马是一个在朝廷中任职的官员,他被调职到陕州,离开了太常丞的职位。刘禹锡将他送别,表示对他个人才华和文学才能的赞赏。

诗中描述了刘禹锡送别王司马的情景。刘禹锡心情愉快地离开了自己的清虚的书房,带着自己写的诗卷来到王司马的府邸。他知道王司马是个镇定洒脱的人,也会欣赏他酒后发狂的才华。

王司马来信的时候只署了自己的名字,没有写明职务,但是刘禹锡一看信札里面的文字,就知道王司马的心情和思绪。刘禹锡觉得,只要有了心情和思绪,即使是风烟,也会化为文采。

最后一段是在说京城的大街上经常有游客,但是每当遇到诗人,他们就会在诗歌上进行一场激烈的较量。

这首诗展示了刘禹锡的文学风格和对王司马的赞赏,同时也表达了对诗歌创作和才华的崇敬之情。诗中还融入了对诗人创作环境和社交场景的描写,增加了诗的趣味和多样性。整体上,这首诗留下了对离别场景的思考和对诗歌力量的赞美。

《送王司马之陕州(自太常丞授,工为诗)》刘禹锡 拼音读音参考


sòng wáng sī mǎ zhī shǎn zhōu zì tài cháng chéng shòu, gōng wèi shī
送王司马之陕州(自太常丞授,工为诗)

zàn chuò qīng zhāi chū tài cháng, kōng xié shī juàn fù gān táng.
暂辍清斋出太常,空携诗卷赴甘棠。
fǔ gōng jì yǒu zhāo zhōng jiù,
府公既有朝中旧,
sī mǎ yīng róng jiǔ hòu kuáng.
司马应容酒后狂。
àn dú lái shí wéi shǔ zì, fēng yān rù xìng biàn chéng zhāng.
案牍来时唯署字,风烟入兴便成章。
liǎng jīng dà dào duō yóu kè, měi yù cí rén zhàn yī chǎng.
两京大道多游客,每遇词人战一场。

“空携诗卷赴甘棠”平仄韵脚


拼音:kōng xié shī juàn fù gān táng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


刘禹锡

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。