《祝英台近 和云西老人秋怀韵》是元代邵亨贞创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
暮天云,深夜雨。
幽兴到何许。
风拍疏帘,灯影逗窗户。
自从暝宿河桥,
露听江笛,久不记、旧游湘楚。
正无绪。
可柰满目清商,萧萧五陵树。
斜掩屏山,肠断庾郎赋。
几回思绕苹花,
梦寻兰棹,怕惊起、故溪鸥鹭。
诗意:
这首诗描绘了作者在秋夜中的心境。暮天的云彩、深夜的雨滴使得心情更加幽寂。微风轻拍着松散的窗帘,灯光在窗户上跳动,构成了一幅幽静的景象。自从作者在河桥上过夜以来,已经很久没有记起那些曾经在湖南和湖北游玩的旧时光。此刻,他感到心境迷茫无所系缚。然而,他仍能够欣赏到满目清新的秋景和萧瑟的五陵树,这些景物引发了他对庾冰《赋得古原草送别》的思绪。他多次回忆起绕着苹果花树的时光,梦中寻觅起那些扬帆的兰舟,但又害怕惊动了在故乡溪流上的鸥鹭。
赏析:
《祝英台近 和云西老人秋怀韵》以自然景象和内心感受为主线,通过细腻的描写和深邃的意境,表达了作者对往事的遗憾和对久别故土的思念之情。
诗中以暮天云和深夜雨来形容环境,给人以幽寂的感觉,暗示着作者内心的孤独和寂寞。风拍疏帘,灯影逗窗户的描写增添了一丝静谧和温馨的氛围。作者回忆起自己旧时在河桥过夜的经历,表达了对过去时光的遗忘和对旧友湘楚的思念。
诗中出现的满目清商、五陵树和庾冰的《赋得古原草送别》都是描绘秋天景物的意象,通过这些景物的描绘,诗中的情感更加丰富。斜掩屏山、肠断庾郎赋的描写表达了作者对庾冰的赋诗情结以及对庾冰离别的感伤之情。
最后,作者通过回忆绕苹花的思绪和寻找兰棹的梦境,展示了他对故乡的深深眷恋和对往事的留恋之情。然而,他又害怕打扰到故乡的鸥鹭,这种情感上的矛盾让整首诗增添了一层忧伤和无奈的情绪。
整体而言,这首诗《祝英台近 和云西老人秋怀韵》是元代邵亨贞创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
暮天的云,深夜的雨。
幽兴到了何处?
微风拍打着疏帘,灯光在窗户上嬉戏。
自从暮宿在河桥上,
露水倾听江边笛声,久已不忆往昔,旧时游湘楚。
此刻心绪无从定下,
但眼前却是满目清商,萧萧五陵树。
斜掩屏山,肠断庾郎的赋作。
几度思念那绕苹花的时光,
梦中寻觅兰舟,唯恐惊起河畔的鸥鹭。
诗意:
这首诗描绘了作者在秋夜中的心情。暮天的云彩和深夜的雨滴增添了幽寂之感。微风拍打着疏松的窗帘,灯光在窗户上跳动,构成了一幅幽静的景象。自从作者在河桥上过夜以来,已经很久没有记起那些曾经在湖南和湖北游玩的旧时光。此刻,他感到心绪迷茫无法平静。然而,他仍能够欣赏到满目清新的秋景和萧瑟的五陵树,这些景物引发了他对庾冰《赋得古原草送别》的思绪。他多次回忆起那些绕着苹果花树的时光,梦中寻觅起那些扬帆的兰舟,但又害怕惊动了河畔的鸥鹭。
赏析:
《祝英台近 和云西老人秋怀韵》以自然景象和内心感受为主线,通过细腻的描写和深邃的意境,表达了作者对往事的遗憾和对久别故土的思念之情。
诗中以暮天云和深夜雨来形容环境,给人以幽寂的感觉,暗示着作者内心的孤独和寂寞。微风拍打着疏松的窗帘,灯光在窗户上嬉戏的描写增添了一丝静谧和温馨的氛围。作者回忆起自己在河桥上过夜的经历,表达了对过去时光的遗忘和对旧友湘楚的思念。
诗中出现的满目清商、五陵树和庾冰的《赋得古原草送别》都是描绘秋天景物的意象,通过这些景物的描绘,诗中的情感更加丰富。斜掩屏山、肠断庾郎的赋作的描写表达了作者对庾冰的赋诗情结以及对庾冰离别的感伤之情。
最后,作者通过回忆绕苹花的时光和梦中寻觅兰舟,展示了他对故乡的深深眷恋和对往事的留恋之情。然而,他又害
zhù yīng tái jìn hé yún xī lǎo rén qiū huái yùn
祝英台近 和云西老人秋怀韵
mù tiān yún, shēn yè yǔ.
暮天云,深夜雨。
yōu xìng dào hé xǔ.
幽兴到何许。
fēng pāi shū lián, dēng yǐng dòu chuāng hù.
风拍疏帘,灯影逗窗户。
zì cóng míng sù hé qiáo, lù tīng jiāng dí, jiǔ bù jì jiù yóu xiāng chǔ.
自从暝宿河桥,露听江笛,久不记、旧游湘楚。
zhèng wú xù.
正无绪。
kě nài mǎn mù qīng shāng, xiāo xiāo wǔ líng shù.
可柰满目清商,萧萧五陵树。
xié yǎn píng shān, cháng duàn yǔ láng fù.
斜掩屏山,肠断庾郎赋。
jǐ huí sī rào píng huā, mèng xún lán zhào, pà jīng qǐ gù xī ōu lù
几回思绕苹花,梦寻兰棹,怕惊起、故溪鸥鹭
拼音:dēng yǐng dòu chuāng hù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌