《无梦令·春暖回头不肯》是元代王哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
春天来临,温暖的气息引人回首,不愿离去。直到九个严冬的严寒过去。这寒冷使人无法清醒,即使珍贵的丹药也难以拯救。将*。将*。然而,我们仍在寻找长生不老的方法,继续等待。
这首诗词以春天渐暖的景象为背景,描绘了人们对温暖的渴望和对时间流逝的无奈。作者以简洁而凝练的语言表达了对春天的向往,同时也反映了人们对永恒生命和不老青春的追求。
诗词中的"将*。将*"部分可能是作者刻意使用省略号来表示意思留白,让读者自行想象填充。这种意境开放的手法给人以一种深沉而留白的感觉,增添了诗意的层次。
整首诗词以简洁明了的语言,抓住了春天的特点和人们对春天的情感,同时也与人类对永恒生命和青春的追求相呼应。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对生命流转和时光流逝的思考,同时也引发对生命的珍惜和对未来的期待。
wú mèng lìng
无梦令
chūn nuǎn huí tóu bù kěn.
春暖回头不肯。
zhí dài jiǔ dōng xiǎn xiǎn.
直待九冬冼冼。
dòng dé bù xīng sū, dān yào nán wéi jiù zhěng.
冻得不惺苏,丹药难为救拯。
jiāng.
将*。
jiāng.
将*。
què mì cháng shēng qiě děng.
却觅长生且等。
拼音:dòng dé bù xīng sū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞