“桂树新枝色更青”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂树新枝色更青”出自唐代刘禹锡的《闻韩宾擢第归觐以诗美之兼贺韩十五曹长时韩牧永州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì shù xīn zhī sè gèng qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

零陵香草满郊坰,丹穴雏飞入翠屏。
孝若归来成画赞,孟阳别后有山铭。
兰陔旧地花才结,桂树新枝色更青
为报儒林丈人道,如今从此鬓星星。


诗词类型:夫妻

《闻韩宾擢第归觐以诗美之兼贺韩十五曹长时韩牧永州》刘禹锡 翻译、赏析和诗意


《闻韩宾擢第归觐以诗美之兼贺韩十五曹长时韩牧永州》是刘禹锡所作的一首唐代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
零陵的香草遍满郊坰,
红嵌的雏鸟飞入翠屏。
孝若归来成为画作赞美,
孟阳别后有山铭记。
兰陔的旧地花儿才刚开,
桂树的新枝色彩更青。
为了向儒林的丈人报答之道,
如今从此鬓发星星。

诗意:
这首诗词是刘禹锡为庆贺韩宾擢第归乡而作。诗中描绘了零陵郊野的香草丰茂,以及红嵌雏鸟飞入翠屏的美景。诗人通过描绘自然景物,表达了对韩宾的美德和才华的赞美。诗中还提到了孝若、孟阳等地,以及兰陔的旧地和桂树的新枝,展示了时光变迁和自然的美好。最后两句表达了诗人对韩宾的敬佩之情,他愿意以自己的鬓发报答韩宾,使其鬓发如星星一般闪耀。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘零陵的香草、红嵌的雏鸟等,营造出一幅宁静美丽的画面。诗人通过描绘自然景物,寄托了对韩宾的美德和才华的赞美之情。同时,诗人还通过提到孝若、孟阳等地,以及兰陔的旧地和桂树的新枝,展示了时间的流转和自然界的变化,呈现了岁月的美好和生命的轮回。最后两句表达了诗人对韩宾的仰慕之情,他愿意以自己的鬓发来报答韩宾,显示了对韩宾的崇敬和敬意。

整首诗词以自然景物为线索,通过描绘具体景物的变化和情感的表达,展示了作者对韩宾的钦佩之情和对时光流转的思考。这首诗词既展示了自然界的美妙,又抒发了作者对韩宾的敬佩和敬意,使读者在欣赏美景的同时感受到了作者的情感和思考。

《闻韩宾擢第归觐以诗美之兼贺韩十五曹长时韩牧永州》刘禹锡 拼音读音参考


wén hán bīn zhuó dì guī jìn yǐ shī měi zhī jiān hè hán shí wǔ cáo cháng shí hán mù yǒng zhōu
闻韩宾擢第归觐以诗美之兼贺韩十五曹长时韩牧永州

líng líng xiāng cǎo mǎn jiāo jiōng, dān xué chú fēi rù cuì píng.
零陵香草满郊坰,丹穴雏飞入翠屏。
xiào ruò guī lái chéng huà zàn,
孝若归来成画赞,
mèng yáng bié hòu yǒu shān míng.
孟阳别后有山铭。
lán gāi jiù dì huā cái jié, guì shù xīn zhī sè gèng qīng.
兰陔旧地花才结,桂树新枝色更青。
wèi bào rú lín zhàng rén dào, rú jīn cóng cǐ bìn xīng xīng.
为报儒林丈人道,如今从此鬓星星。

“桂树新枝色更青”平仄韵脚


拼音:guì shù xīn zhī sè gèng qīng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论


刘禹锡

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。