“此事成须到”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王哲

此事成须到”出自元代王哲的《酹江月》, 诗句共5个字。

正阳的祖,又纯阳师父,修持深奥。
更有真尊唯是叔。
海蟾同居三岛。
弟子重阳,侍尊玄妙。
手内擎芝草。
归依至理,就中偏许通耗。
至今自在逍遥,金丹传得,一点灵明好。
皆出幽微俱助正,本有清虚颠倒。
复住晴空,还居杳邈,此事成须到
将来去后,恁时公等知道。

诗句汉字解释

《酹江月》是元代王哲所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
正阳的祖,又纯阳师父,
修持深奥。更有真尊唯是叔。
海蟾同居三岛。
弟子重阳,侍尊玄妙。
手内擎芝草。
归依至理,就中偏许通耗。
至今自在逍遥,
金丹传得,一点灵明好。
皆出幽微俱助正,本有清虚颠倒。
复住晴空,还居杳邈,此事成须到。
将来去后,恁时公等知道。

诗意:
这首诗词描述了一个修行者的故事,他是正阳派的祖师爷,纯阳派的师父,修行的境界非常深奥。他还有一个真正的师叔,名叫唯是,他们一起居住在三座孤岛上。祖师的弟子名叫重阳,他侍奉着祖师,学习神秘的玄妙之道。祖师手中拿着一束芝草,象征着对至理的归依,其中蕴含着通达的智慧。

这位修行者至今依然自在逍遥,他传承了金丹修炼法门,拥有一丝灵明的智慧。所有的幽微之处都助他修正自己的境界,原本就有清虚的真相被颠倒了过来。他在晴朗的天空下居住,同时也存在于遥远的虚无之中,这件事情必须要亲身经历才能实现。当将来到来,当他离去之后,我相信大家都会明白。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和隐晦的意象描绘了一个修行者的境界和修行之路。通过描述修行者和他的师父、师叔之间的关系,表达了对至理的追求和归依,以及修行者通过修炼金丹获得的智慧和自由。诗词中的意象和修辞手法给人以深邃的感受,同时也折射出作者对于修行和人生的思考。整体而言,这首诗词以其富有哲理和意境的描绘,展示了元代诗词的独特魅力。

全诗拼音读音对照参考


lèi jiāng yuè
酹江月
zhèng yáng de zǔ, yòu chún yáng shī fù, xiū chí shēn ào.
正阳的祖,又纯阳师父,修持深奥。
gèng yǒu zhēn zūn wéi shì shū.
更有真尊唯是叔。
hǎi chán tóng jū sān dǎo.
海蟾同居三岛。
dì zǐ chóng yáng, shì zūn xuán miào.
弟子重阳,侍尊玄妙。
shǒu nèi qíng zhī cǎo.
手内擎芝草。
guī yī zhì lǐ, jiù zhōng piān xǔ tōng hào.
归依至理,就中偏许通耗。
zhì jīn zì zài xiāo yáo, jīn dān chuán dé, yì diǎn líng míng hǎo.
至今自在逍遥,金丹传得,一点灵明好。
jiē chū yōu wēi jù zhù zhèng, běn yǒu qīng xū diān dǎo.
皆出幽微俱助正,本有清虚颠倒。
fù zhù qíng kōng, hái jū yǎo miǎo, cǐ shì chéng xū dào.
复住晴空,还居杳邈,此事成须到。
jiāng lái qù hòu, nèn shí gōng děng zhī dào.
将来去后,恁时公等知道。

“此事成须到”平仄韵脚


拼音:cǐ shì chéng xū dào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号  

网友评论



* “此事成须到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此事成须到”出自王哲的 《酹江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。