“奉劝回头休要执”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王哲

奉劝回头休要执”出自元代王哲的《红窗*》, 诗句共7个字。

七十三,三十七。
恁时节思量,王吉王吉。
崖畔险也兀底,却堤防脚失。
奉劝回头休要执
戴包巾、只在来年元日。
若依前,意马心猿,管终

诗句汉字解释

诗词:《红窗*》
朝代:元代
作者:王哲

《红窗*》是一首元代的诗词,作者是王哲。这首诗词以简短的文字表达了作者对岁月流转的思考和对人生的忠告。

诗词的中文译文:
红窗前,红窗前,
恁时节思量,王吉王吉。
崖畔险也兀底,却堤防脚失。
奉劝回头休要执。
戴包巾,只在来年元日。
若依前,意马心猿,管终。

诗意和赏析:
这首诗以红窗为背景,通过表达作者对时光流转的思考和对人生的忠告,传达出一种深刻而哲理的意境。

诗的前两句“红窗前,红窗前”,反复强调红窗,突出了这个诗词的主题。红窗可以被解读为时间的象征,代表了岁月的流逝和人生的变迁。作者在红窗前思量,表达了他对时光流逝的思考和感慨。

接下来的几句“恁时节思量,王吉王吉。崖畔险也兀底,却堤防脚失。奉劝回头休要执。”表达了作者对人生的忠告。诗中的“恁时节思量”意味着在这个特定的时刻,作者思考人生的重要性。而“王吉王吉”则是一种戒备和告诫,提醒人们在人生旅途中要小心谨慎。

诗中提到的“崖畔险也兀底,却堤防脚失”是在形容人生的危险和困难。人生就像在崖边行走,一不小心就可能跌入深渊。作者告诫人们要警惕自己的行为,防止因为一时的追求而失去了前进的方向。

最后一句“戴包巾,只在来年元日。若依前,意马心猿,管终。”是作者给读者的忠告。包巾是古代士人的标志,象征着高尚的品德和追求。作者告诫人们只在新年的时候戴上包巾,意味着要在特定的时刻才表现自己的才华和品德,而不是一直保持着高傲和自负。如果一直执着于过去的荣誉和成就,就像是意马心猿,束缚了自己的心灵,最终会导致人生的终结。

总的来说,这首诗词通过简练的语言表达了作者对时光流逝和人生的思考,以及对读者的忠告。通过红窗的意象和生动的描述,诗词传达了一种深刻的诗意,使读者在赏析中得到人生的启示。

全诗拼音读音对照参考


hóng chuāng
红窗*
qī shí sān, sān shí qī.
七十三,三十七。
nèn shí jié sī liang, wáng jí wáng jí.
恁时节思量,王吉王吉。
yá pàn xiǎn yě wù dǐ, què dī fáng jiǎo shī.
崖畔险也兀底,却堤防脚失。
fèng quàn huí tóu xiū yào zhí.
奉劝回头休要执。
dài bāo jīn zhī zài lái nián yuán rì.
戴包巾、只在来年元日。
ruò yī qián, yì mǎ xīn yuán, guǎn zhōng
若依前,意马心猿,管终

“奉劝回头休要执”平仄韵脚


拼音:fèng quàn huí tóu xiū yào zhí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



* “奉劝回头休要执”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奉劝回头休要执”出自王哲的 《红窗*》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。