“断念去贪嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王哲

断念去贪嗔”出自元代王哲的《心月照云溪》, 诗句共5个字。

无常二字,说破教贤怕。
百岁受区区,细思量、一场空话。
*他火院,刚恁苦熬煎,早收心,采黄芽,药就难酬价。
居山寂静、悄悄实潇洒。
断念去贪嗔,把意马心猿系下。
神清澄静,一点馍长明,无为里,作功成,不许夸奸诈。

诗句汉字解释

《心月照云溪》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心灵的月亮照耀着云溪,
说破了教人怕无常这两个字。
百岁的寿命是多么微不足道,
仔细思量,这一切都是虚空的言谈。
他在火的考验中,苦熬煎熬,
早早地收起心思,采摘黄芽,
但药材却难以换取合适的价值。
居住在寂静的山中,悄悄地自在洒脱。
断绝念头中的贪嗔之情,
将意念像马匹一样牵制住心猿。
心灵清澈而宁静,如同一盏长明灯,
在无为之中,功德得以圆满,
不允许夸耀虚伪的行为。

诗意和赏析:
《心月照云溪》这首诗词以富有哲理的语言表达了王哲对人生境遇和修行的思考。诗中描绘了一种超越尘世纷扰的境界,通过对无常的领悟和对功德的追求,表达了作者对追求真实内心的重要性的思考。

诗词运用了寓言的手法,通过心月照云溪的意象,表达了对内心清明和超越尘世的追求。无常二字被揭示出来,提醒人们要面对生命的瞬息变化,不要被世俗的纷扰所扰乱,要以平静的心态面对一切。

诗中也揭示了修行的艰辛和付出的努力。作者虽然经历了种种磨难和考验,但他选择了早早地收起心思,摒弃贪嗔之念,并将意念驾驭得像驯服马匹一样,使心灵得以清澈、宁静。

最后,诗词强调了无为的境界和真正的功德。通过无为而达到的功德是真实而持久的,不允许夸耀和虚伪的行为。这是对修行者追求内心真实和追求真善美的教诲。

整首诗词充满了王哲对人生境遇和修行的思考,以简洁而深刻的语言揭示了作者对追求内心清明和真实的重视,对修行中的困难和追求真善美的诘问。它引导读者思考人生的意义,追求心灵的宁静和真实。

全诗拼音读音对照参考


xīn yuè zhào yún xī
心月照云溪
wú cháng èr zì, shuō pò jiào xián pà.
无常二字,说破教贤怕。
bǎi suì shòu qū qū, xì sī liang yī cháng kōng huà.
百岁受区区,细思量、一场空话。
tā huǒ yuàn, gāng nèn kǔ áo jiān, zǎo shōu xīn, cǎi huáng yá, yào jiù nán chóu jià.
*他火院,刚恁苦熬煎,早收心,采黄芽,药就难酬价。
jū shān jì jìng qiāo qiāo shí xiāo sǎ.
居山寂静、悄悄实潇洒。
duàn niàn qù tān chēn, bǎ yì mǎ xīn yuán xì xià.
断念去贪嗔,把意马心猿系下。
shén qīng chéng jìng, yì diǎn mó zhǎng míng, wú wéi lǐ, zuò gōng chéng, bù xǔ kuā jiān zhà.
神清澄静,一点馍长明,无为里,作功成,不许夸奸诈。

“断念去贪嗔”平仄韵脚


拼音:duàn niàn qù tān chēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚

网友评论



* “断念去贪嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断念去贪嗔”出自王哲的 《心月照云溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。