《赠日本僧智藏》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浮杯万里过沧溟,
遍礼名山适性灵。
深夜降龙潭水黑,
新秋放鹤野田青。
身无彼我那怀土,
心会真如不读经。
为问中华学道者,
几人雄猛得宁馨。
诗意:
这首诗词是刘禹锡送给日本僧人智藏的作品。诗人描述了自己与僧人的不同境遇和思想观念的差异。他自比漂浮的酒杯,经过万里的大海,来到遥远的日本。他在日本参拜名山,顺应自然的灵性。深夜时分,他来到降龙潭,水面黑暗幽深。在新秋季节,他放飞鹤鸟,观赏青翠的野田景色。
诗人表达了自己身无彼我之分,不拘泥于特定的国家或土地。他认为心灵的修养不仅仅依赖于读经,而是能够真实地体悟自然和人生的真谛。
最后两句是刘禹锡对中华学道者的询问,他想知道有多少人像他一样,勇猛无畏地追求真理。
赏析:
这首诗词展现了刘禹锡的宽广胸怀和对人生哲理的思考。他以自然景物和个人经历来表达自己的思想观念。诗中的浮杯、沧溟、名山、龙潭、鹤、野田等形象丰富而富有意境,通过这些景物的描绘,诗人表达了对自然界和人生的独特感悟。
诗人在诗中强调了超越国家、民族的界限,以及心灵修养的内在价值。他认为人们应该超越身份认同,关注人性本质和对真理的追求。这种思想在唐代的文化交流和佛教的影响下得以形成。
整首诗词写意深远,具有启发性。它通过对自然和心灵的描绘,传达了一种超越国界、超越物质追求的人生观念。这种超脱世俗的思想在当时的社会背景下是颇具独特性的,展示了刘禹锡独立思考和追求真理的精神。
全诗拼音读音对照参考
zèng rì běn sēng zhì cáng
赠日本僧智藏
fú bēi wàn lǐ guò cāng míng, biàn lǐ míng shān shì xìng líng.
浮杯万里过沧溟,遍礼名山适性灵。
shēn yè xiáng lóng tán shuǐ hēi,
深夜降龙潭水黑,
xīn qiū fàng hè yě tián qīng.
新秋放鹤野田青。
shēn wú bǐ wǒ nà huái tǔ, xīn huì zhēn rú bù dú jīng.
身无彼我那怀土,心会真如不读经。
wèi wèn zhōng huá xué dào zhě, jǐ rén xióng měng dé níng xīn.
为问中华学道者,几人雄猛得宁馨。
“身无彼我那怀土”平仄韵脚
拼音:shēn wú bǐ wǒ nà huái tǔ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论