“蜃斗嘘天楼阁成”的意思及全诗出处和翻译赏析

蜃斗嘘天楼阁成”出自唐代刘禹锡的《白舍人自杭州寄新诗有柳色春藏苏小家…寄浙东元相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèn dòu xū tiān lóu gé chéng,诗句平仄:仄仄平平平平平。

全诗阅读

钱塘山水有奇声,暂谪仙官领百城。
女妓还闻名小小,使君谁许唤卿卿。
鳌惊震海风雷起,蜃斗嘘天楼阁成
莫道骚人在三楚,文星今向斗牛明。


诗词类型:伤怀 思念

《白舍人自杭州寄新诗有柳色春藏苏小家…寄浙东元相公》刘禹锡 翻译、赏析和诗意


《白舍人自杭州寄新诗有柳色春藏苏小家…寄浙东元相公》是唐代刘禹锡的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
白舍人自杭州寄新诗,有柳色春藏苏小家。
钱塘山水有奇声,暂谪仙官领百城。
女妓还闻名小小,使君谁许唤卿卿。
鳌惊震海风雷起,蜃斗嘘天楼阁成。
莫道骚人在三楚,文星今向斗牛明。

诗意:
这首诗是刘禹锡寄给杭州的白舍人的,其中描述了一些景物和对社会现象的观察。

赏析:
这首诗以描绘钱塘山水为主题,表达了作者对杭州山水的赞美。诗的开头以柳色春藏苏小家的句子,描绘了杭州春天柳树的绿色,寓意着春天的美好和生机。接着,诗人描述了钱塘山水的奇特之处,声音如奇妙的音乐一般,给人以美妙的感受。

在接下来的几句中,诗人谈到了一些社会现象。他提到了一个女妓,尽管她是小小的存在,但却闻名于世,这暗示了社会对于娱乐行业的繁荣和人们对于娱乐的追求。然而,诗人用"使君谁许唤卿卿"的句子表达了对于社会习俗和人们行为的质疑,暗示了一种对于虚伪的批判。

接下来的几句描述了一种自然现象,鳌惊震海风雷起,蜃斗嘘天楼阁成,展现了大自然的磅礴和壮丽。这种自然的震撼与前面所描述的社会现象形成了鲜明的对比,同时也传达出一种豪情和壮志。

最后两句表达了刘禹锡自己的心境和志向。他说不要说骚人只存在于楚地,文人才子的风采现在已经在斗牛星座中闪耀,意味着他希望自己的文学才华能够得到更广泛的认可和赞赏。

总的来说,这首诗通过对钱塘山水、社会现象和自然景观的描绘,表达了作者对于美好事物的赞美和对社会现象的思考,同时也展示了他对自己文学才华的自信和向往。

《白舍人自杭州寄新诗有柳色春藏苏小家…寄浙东元相公》刘禹锡 拼音读音参考


bái shè rén zì háng zhōu jì xīn shī yǒu liǔ sè chūn cáng sū xiǎo jiā jì zhè dōng yuán xiàng gōng
白舍人自杭州寄新诗有柳色春藏苏小家…寄浙东元相公

qián táng shān shuǐ yǒu qí shēng, zàn zhé xiān guān lǐng bǎi chéng.
钱塘山水有奇声,暂谪仙官领百城。
nǚ jì hái wén míng xiǎo xiǎo,
女妓还闻名小小,
shǐ jūn shuí xǔ huàn qīng qīng.
使君谁许唤卿卿。
áo jīng zhèn hǎi fēng léi qǐ, shèn dòu xū tiān lóu gé chéng.
鳌惊震海风雷起,蜃斗嘘天楼阁成。
mò dào sāo rén zài sān chǔ, wén xīng jīn xiàng dòu niú míng.
莫道骚人在三楚,文星今向斗牛明。

“蜃斗嘘天楼阁成”平仄韵脚


拼音:shèn dòu xū tiān lóu gé chéng

平仄:仄仄平平平平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


刘禹锡

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。