“青衣鸾鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王哲

青衣鸾鹤”出自元代王哲的《青莲池上客 但词中有喝马,令丹阳行行坐坐》, 诗句共4个字。

元初一得从初遇。
便端正、昭彰著。
转作重阳晨彩煦。
晴空来往。
碧霄堪住。
琼马驸。
引入长生步。
灵光不动神光聚。
便攒簇、银霞护。
满插金花频返顾。
青衣鸾鹤,共同来赴。
瑶马驻。
般在清凉路。

诗句汉字解释

青莲池上客,唯词中有喝马,令丹阳行行坐坐。

这首诗词出自元代作家王哲之手,描述了一位客人在青莲池畔的景象。诗词以优美的语言描绘了初遇的场景,表达了作者对自然和人生的热爱与追求。

诗意:

诗词通过对青莲池上客的描写,表达了作者对美好事物的追求和向往。他以清新的笔触描绘了清晨的阳光和晴空的景象,表现出一种生机勃勃的氛围。诗中提到的喝马,使得整首诗增添了一丝豪迈和奔放的气息,映衬出客人的气度不凡。同时,诗中还出现了琼马、长生步等神话中的元素,使得整个诗词充满了神秘和遐想。

赏析:

这首诗词以流畅的词句展现了元代的文学风貌。通过描绘青莲池上客的情景,诗人构建了一幅清新而富有诗意的画面。诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和富有想象力的语言,勾勒出了一幅美丽的图景。在这幅图景中,阳光明媚,青莲池清澈,琼马驰骋,青衣鸾鹤飞翔,给人一种宁静、安详的感受。通过对细节的描写,诗词将读者带入一个神秘而美好的世界,让人产生无限遐想。

整首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,如“碧霄堪住”、“灵光不动神光聚”等,使得诗词富有韵律感和音乐感。同时,诗中运用了对偶和排比等修辞手法,使得诗句如歌般流畅优美,给人一种愉悦的感觉。

总的来说,这首诗词通过对青莲池上客的描写,展现了作者丰富的想象力和对美好事物的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的美丽与宁静,同时也可以引发对生命和人生的思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


qīng lián chí shàng kè dàn cí zhōng yǒu hē mǎ, lìng dān yáng xíng xíng zuò zuò
青莲池上客 但词中有喝马,令丹阳行行坐坐
yuán chū yī de cóng chū yù.
元初一得从初遇。
biàn duān zhèng zhāo zhāng zhe.
便端正、昭彰著。
zhuǎn zuò chóng yáng chén cǎi xù.
转作重阳晨彩煦。
qíng kōng lái wǎng.
晴空来往。
bì xiāo kān zhù.
碧霄堪住。
qióng mǎ fù.
琼马驸。
yǐn rù cháng shēng bù.
引入长生步。
líng guāng bù dòng shén guāng jù.
灵光不动神光聚。
biàn cuán cù yín xiá hù.
便攒簇、银霞护。
mǎn chā jīn huā pín fǎn gù.
满插金花频返顾。
qīng yī luán hè, gòng tóng lái fù.
青衣鸾鹤,共同来赴。
yáo mǎ zhù.
瑶马驻。
bān zài qīng liáng lù.
般在清凉路。

“青衣鸾鹤”平仄韵脚


拼音:qīng yī luán hè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “青衣鸾鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青衣鸾鹤”出自王哲的 《青莲池上客 但词中有喝马,令丹阳行行坐坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。