《西江月 四民》是元代诗人王哲的作品。诗意描绘了工商农士各自的聪明才智,以及作者自身的超然态度和淡泊清静的生活态度。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
西江的月亮照耀四方的百姓,
工匠、商人和农夫们都以自己的本业自豪,
他们善于使用各种技巧和智慧,
取得了令人钦佩的成就。
只有我摇头不理,不为所动,
只信仰简朴和平凡的生活。
它清澈如同澄净的水,坚固如同冰,
它自有它的圆满和明亮。
诗意和赏析:
《西江月 四民》以明亮的月光为背景,描绘了工商农士这四个社会群体的特征和成就。诗人称赞了他们在各自领域中的才能和智慧,抒发了对他们的敬佩之情。工匠们善于设计和制造,商人们善于经商和交流,农夫们善于耕作和生产。他们的努力和技巧使得整个社会不断进步和繁荣。
然而,诗人在描绘这些人群之后,突出了自己的超然态度。他以一种独立自主的姿态,摇头示意自己对这些世俗的成就不感兴趣。他选择了一种简朴和平凡的生活方式,坚守内心的淡泊和宁静。他将自己的信仰放在纯朴和素净的生活上,认为这种生活方式才是真正清澈和坚固的。
整首诗词通过对社会群体和诗人自身的对比,表达了对简朴生活的赞美和追求。诗人通过赞美他人的成就,同时表达了自己对于内心平静和清净的追求。他认为只有放弃纷繁复杂的世俗生活,才能拥有真正的圆满和明亮。这种追求也体现了一种超脱尘世的思考和审视,以及对人生价值的反思。
xī jiāng yuè sì mín
西江月 四民
kān tàn gōng shāng nóng shì, gè kuā běn yè duō néng.
堪叹工商农士,各夸本业多能。
jiù zhōng jī qiǎo rì fān téng.
就中机巧日翻腾。
xiàn zhì yī rán dòu shèng.
限至依然斗胜。
dú wǒ yáo tóu bù guǎn, wéi jiāng dàn sù cháng píng.
独我摇头不管,唯将淡素常凭。
qīng rú chéng shuǐ jié rú bīng.
清如澄水结如冰。
zì yǒu yuán míng guǒ zhèng.
自有圆明果证。
拼音:dú wǒ yáo tóu bù guǎn
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱