“挂在宫中云外路”的意思及全诗出处和翻译赏析

挂在宫中云外路”出自元代王哲的《南乡子 风琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guà zài gōng zhōng yún wài lù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

妙手喜新成。
十六条弦别有名。
挂在宫中云外路,风迎。
便许能招自己声。
不入俗人聆。
占得仙音讲道经。
唯我傍边全善听。
叮咛。
携尔蓬莱


诗词类型: 南乡子

《南乡子 风琴》王哲 翻译、赏析和诗意


《南乡子 风琴》是元代王哲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妙手喜新成。
十六条弦别有名。
挂在宫中云外路,风迎。
便许能招自己声。
不入俗人聆。
占得仙音讲道经。
唯我傍边全善听。
叮咛。
携尔蓬莱。

诗意与赏析:
这首诗以琴为主题,表达了作者对琴音的独特喜爱和崇敬之情。

首先,诗中提到了"妙手喜新成",表达了作者对于技艺高超的琴手的赞赏之情。这位琴手制造的风琴有十六根独特的琴弦,每根琴弦都有自己的独特音响,被称为"别有名"。这样的琴挂在宫殿之中,迎风而鸣,引来风声的欢迎。这里所描述的风琴可能是指一种类似于今天风琴的乐器,或者是一种类似于风铃的装置。

接下来,诗人表达了自己独特的感受和体验。他声称只有他能够听到这琴所奏出的音乐,而一般人并不能体会到其中的美妙。他将这琴音比作仙音,仿佛是讲述着道教经典的音乐。他自豪地表示,只有他在琴边靠近时才能完全领略到这琴音的美妙,仿佛琴音在他的耳边轻轻叮咛。

最后两句"携尔蓬莱",意味着他将这琴音带到了自己的幻想之地,蓬莱仙境。这里的蓬莱是一个传说中的神仙居所,寓意着诗人想要将这琴音带到一个超凡脱俗的境地,与神仙们一同享受。

整首诗以琴音为线索,通过描述琴音的独特和美妙,表达了作者对美的追求和超越尘世的向往。同时,诗中也透露出作者对艺术家技艺的敬佩和对音乐的热爱之情。

《南乡子 风琴》王哲 拼音读音参考


nán xiāng zǐ fēng qín
南乡子 风琴

miào shǒu xǐ xīn chéng.
妙手喜新成。
shí liù tiáo xián bié yǒu míng.
十六条弦别有名。
guà zài gōng zhōng yún wài lù, fēng yíng.
挂在宫中云外路,风迎。
biàn xǔ néng zhāo zì jǐ shēng.
便许能招自己声。
bù rù sú rén líng.
不入俗人聆。
zhàn dé xiān yīn jiǎng dào jīng.
占得仙音讲道经。
wéi wǒ bàng biān quán shàn tīng.
唯我傍边全善听。
dīng níng.
叮咛。
xié ěr péng lái
携尔蓬莱

“挂在宫中云外路”平仄韵脚


拼音:guà zài gōng zhōng yún wài lù

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论