“舍俗如风”的意思及全诗出处和翻译赏析

舍俗如风”出自元代马钰的《*心香 继重阳韵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shě sú rú fēng,诗句平仄:仄平平平。

全诗阅读

此个扶风。
不会祥风。
遇风仙、传得玄风。
奇哉风味,清净家风。
这一般风,风得好,屏*风。
施布仁风。
阐出祥风。
教风行、处处闻风。
知风妙趣,舍俗如风
补破伤风,风光好,得真风。


诗词类型:

《*心香 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意


《*心香 继重阳韵》是元代马钰的一首诗词。这首诗词以风为主题,表达了风的神奇和清净之美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
这个扶风,不会带来吉祥之风。
遇到风仙,传达着神秘的风。
多么奇妙的风味,犹如清洁的家风。
这种特别的风,如果风来得好,可以遮挡风。
传播仁风,展示出吉祥的风。
教导人们风的行为,到处都能闻到风。
领悟风的奇趣,摒弃尘俗如风。
治愈伤风,风景优美,体验真正的风。

诗意和赏析:
这首诗词运用了风的象征意义,传递了一种超越物质世界的精神追求。诗中的风有多重寓意,既包含了自然界的风,又蕴含了人文风俗和道德风尚。诗人通过对风的描绘和比喻,表达了一种追求清净、高尚和真实的心境。

诗词的开篇,“这个扶风,不会带来吉祥之风”,暗示了一种对世俗风气的拒绝,希望远离浮躁和污染。接着,“遇到风仙,传达着神秘的风”,展示了风的神奇力量,它能传递超越尘世的信息,具有启示和引导的作用。

诗人提到的“奇妙的风味”和“清洁的家风”表达了一种纯净和高尚的境界,这种境界与风相得益彰。风是自然界的力量,而纯净家风则是人文的力量。它们共同构成了一种积极向上的氛围,使人们感受到真实和美好。

诗中的“施布仁风”和“展示出吉祥的风”强调了风对社会道德和人际关系的影响。风可以传播善念和善行,引导人们追求道德和仁爱。这种风的力量可以在社会的方方面面得到体现,成为人们共同追求的目标。

最后,诗人提到“治愈伤风,风景优美,体验真正的风”,这是对风的最高赞美。风的美好不仅仅体现在其自然景观上,更体现在它的精神和力量中。真正的风可以治愈人们的伤痛,给人以真实和美好的感受,使人们获得内心的宁静和满足。

这首诗词通过对风的描绘和比喻,寄托了诗人对于纯净、高尚和真实的向往。它表达了一种超越尘世的追求,呼唤人们追寻内心的净土和美好。通过对风的赞美和歌颂,诗人向读者展示了一种理想境界,鼓励人们追求真实、善谅和美的生活态度。这首诗词以简洁明快的语言,展现了风的多重意象,使读者在诗意的映照下感受到一种深邃而高远的美感。

《*心香 继重阳韵》马钰 拼音读音参考


xīn xiāng jì chóng yáng yùn
*心香 继重阳韵

cǐ gè fú fēng.
此个扶风。
bú huì xiáng fēng.
不会祥风。
yù fēng xiān chuán dé xuán fēng.
遇风仙、传得玄风。
qí zāi fēng wèi, qīng jìng jiā fēng.
奇哉风味,清净家风。
zhè yì bān fēng, fēng dé hǎo, píng fēng.
这一般风,风得好,屏*风。
shī bù rén fēng.
施布仁风。
chǎn chū xiáng fēng.
阐出祥风。
jiào fēng xíng chǔ chù wén fēng.
教风行、处处闻风。
zhī fēng miào qù, shě sú rú fēng.
知风妙趣,舍俗如风。
bǔ pò shāng fēng, fēng guāng hǎo, dé zhēn fēng.
补破伤风,风光好,得真风。

“舍俗如风”平仄韵脚


拼音:shě sú rú fēng

平仄:仄平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论