《酬令狐留守巡内至集贤院见寄》,是唐代刘禹锡所作的一首诗词。
诗词中描述了仙院文房和旧宫之间的隔膜,表现出了当时仙院的荣耀已经过去,只剩下一片空虚和荒凉的景象。墨池半在颓垣下,书带犹生蔓草中,形容了书法文化的沉寂和遗落。
诗词的中间部分描绘了巡内经过九重苑,触景生情,写诗的灵感又被激发出来。最后,为了回应朋友的来信,作者写下了一些寄语,表达了自己对朋友的思念之情。
这首诗词通过描绘景物来表达了作者对于时光流转和事物变迁的感慨,以及对友情的珍视和思念之情。诗词中的景物描写形象生动,语言简练,给人以强烈的视觉和情感冲击。通过叙述具体的场景,作者深情地表达了对过去时光和友情的怀旧之情。
全诗拼音读音对照参考
chóu líng hú liú shǒu xún nèi zhì jí xián yuàn jiàn jì
酬令狐留守巡内至集贤院见寄
xiān yuàn wén fáng gé jiù gōng, dāng shí shèng shì jǐn chéng kōng.
仙院文房隔旧宫,当时盛事尽成空。
mò chí bàn zài tuí yuán xià,
墨池半在颓垣下,
shū dài yóu shēng màn cǎo zhōng.
书带犹生蔓草中。
xún nèi yīn jīng jiǔ zhòng yuàn, cái shī yòu jì èr nán fēng.
巡内因经九重苑,裁诗又继二南风。
wèi xiōng shǒu xiě yīn qín jù, biàn lì sān tái gè yī tòng.
为兄手写殷勤句,遍历三台各一通。
“仙院文房隔旧宫”平仄韵脚
拼音:xiān yuàn wén fáng gé jiù gōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “仙院文房隔旧宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙院文房隔旧宫”出自刘禹锡的 《酬令狐留守巡内至集贤院见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。