“不使七情牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   马钰

不使七情牵”出自元代马钰的《心月照云溪 继重阳韵》, 诗句共5个字。

一心离俗,二气调和宝。
清净聚三光,四时花、五方运造。
断除六欲,不使七情牵,持八戒,九关通,十载功须到。
十年锻炼,九变金光草。
八脉总和匀,有七圣、六丁助道。
五行咄出,四假不中留,礼三清,成不二,一性投仙岛。

诗句汉字解释

使

《心月照云溪 继重阳韵》是元代马钰所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
心中的明月照云溪,继承了《重阳韵》的韵律。
一心远离尘俗,二气相调和成宝。
心灵清净,聚集了三种光芒;
四季的花朵,在五个方位中灿烂绽放。
割除六种欲望,不让七情牵扰,依赖八戒的憬悟,
顺利通过九重关卡,十年的修行必将有成果。
十年的磨炼,将发生九次金光的转变。
八脉汇聚,和谐均衡,七圣和六丁共同助道。
五行的力量迸发,四个虚幻的幻象不再停留。
向三清祭拜,达到不二的境界,将自我投入仙岛。

诗意:
这首诗词表达了马钰追求心灵境界的愿望和修行的道路。诗人以心月照云溪的景象为喻,表达了他心灵的明澈和纯净。他追求离开尘世的繁嚣,通过调和内在的两种气质,达到心灵的宝贵境界。他割除欲望,超越情感的牵绊,通过持守戒律和通过九个关卡,修行十年,最终必将获得成果。他的修炼将经历九次转变,让内心散发金光。他的身体和心灵融为一体,和谐统一,得到七圣和六丁的助力。五行的力量迸发,虚幻的幻象不再困扰他。他向三清祭拜,达到不二的境界,最终投向仙岛,实现心灵的升华。

赏析:
这首诗词以意象丰富的语言描述了马钰对心灵境界的追求和修行的过程。通过渲染心月照云溪的景象,诗人将自己内心的明澈和纯净展现出来,表达了对离世尘嚣的向往。诗中的数字和符号象征了修行的阶段和成果,十年的锻炼和九次金光的转变代表了一个漫长的修行过程,通过割除欲望和克服情感牵绊,最终达到心灵的宝贵境界。诗中还提到了七圣和六丁的助力,以及五行的力量,显示出诗人在修行过程中的信念和得到神灵力量的支持。整首诗词以一心离俗、追求心灵境界的主题为中心,通过细腻的描写和丰富的意象,展现了诗人对修行道路的思考和追求,给人以启迪和感悟。

全诗拼音读音对照参考


xīn yuè zhào yún xī jì chóng yáng yùn
心月照云溪 继重阳韵
yī xīn lí sú, èr qì tiáo hé bǎo.
一心离俗,二气调和宝。
qīng jìng jù sān guāng, sì shí huā wǔ fāng yùn zào.
清净聚三光,四时花、五方运造。
duàn chú liù yù, bù shǐ qī qíng qiān, chí bā jiè, jiǔ guān tōng, shí zài gōng xū dào.
断除六欲,不使七情牵,持八戒,九关通,十载功须到。
shí nián duàn liàn, jiǔ biàn jīn guāng cǎo.
十年锻炼,九变金光草。
bā mài zǒng hé yún, yǒu qī shèng liù dīng zhù dào.
八脉总和匀,有七圣、六丁助道。
wǔ xíng duō chū, sì jiǎ bù zhōng liú, lǐ sān qīng, chéng bù èr, yī xìng tóu xiān dǎo.
五行咄出,四假不中留,礼三清,成不二,一性投仙岛。

“不使七情牵”平仄韵脚


拼音:bù shǐ qī qíng qiān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “不使七情牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不使七情牵”出自马钰的 《心月照云溪 继重阳韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。