“得与相陪”的意思及全诗出处和翻译赏析

得与相陪”出自元代马钰的《满庭芳 劝沃州孙仙进道》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dé yǔ xiāng péi,诗句平仄:平仄平平。

全诗阅读

神仙何处,只在蓬莱。
逍遥坦荡奇或。
或向虚无缥缈,去去来来。
赏玩十洲三岛,纵闲游、阆苑瑶台。
无穷乐,与云朋霞友,携手。
开阐琼林雅宴,遣青衣鼓掌,引凤**。
玉女金童,不住歌舞传杯。
醉卧清风明月,任祥烟、瑞我来回。
勤修道,管将来,得与相陪


诗词类型: 满庭芳

《满庭芳 劝沃州孙仙进道》马钰 翻译、赏析和诗意


《满庭芳 劝沃州孙仙进道》是元代诗人马钰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳 劝沃州孙仙进道

神仙何处,只在蓬莱。
逍遥坦荡奇或。
或向虚无缥缈,去去来来。
赏玩十洲三岛,纵闲游、阆苑瑶台。
无穷乐,与云朋霞友,携手。
开阐琼林雅宴,遣青衣鼓掌,引凤**。
玉女金童,不住歌舞传杯。
醉卧清风明月,任祥烟、瑞我来回。
勤修道,管将来,得与相陪。

诗词的中文译文:
满庭花香,劝沃州的孙仙修行之道。
神仙在哪里,只存在蓬莱仙岛。
逍遥自在,散步于奇妙之地。
或许在虚无缥缈之间往返。
欣赏并游览十洲三岛,自由地徜徉于阆苑瑶台。
无尽的欢乐,和云朋霞友一同手牵手。
开启琼林雅宴,派遣青衣鼓掌,引来凤凰。
玉女和金童,不停地歌舞传递酒杯。
醉卧在清风和明月之下,任凤凰翩翩起舞。
勤奋修行之道,预知未来,与神仙一起相伴。

诗意和赏析:
这首诗以仙境的形象描绘了一个神奇的世界,充满了梦幻和浪漫的意境。诗人表达了对仙境的向往和对自由奔放生活的追求。蓬莱仙岛被描绘成神仙居住的地方,象征着一种超脱尘世的美好境地。诗中的"逍遥坦荡奇或"表达了在这个仙境中可以自在自由地行走,探索奇妙之处的愉悦感受。

诗人通过描述"赏玩十洲三岛"和"阆苑瑶台",表达了在仙境中的欢乐和自由。他与云朋友和霞友一起分享无穷的欢乐,共同开阐琼林雅宴,享受美好的时光。"遣青衣鼓掌,引凤凰"描绘了仙境中的瑰丽景象和仪式,给人一种庄严而神秘的感觉。

诗词中的"玉女金童"代表了仙境中的美丽和欢乐,他们不断地歌舞和传递酒杯,增添了仙境的欢乐氛围。"醉卧清风明月"表达了诗人对自然的热爱和无拘无束的心境,他任由祥烟和瑞光环绕,自由地往返。

最后,诗人呼吁读者要勤奋修行,关注未来,并与神仙一起相陪。这是对修行道路的鼓励和引导,诗人希望人们能够通过修行获得与神仙相伴的机会。

整首诗词以梦幻、神奇的意象为基调,描绘了一个美妙的仙境世界。诗人通过对仙境的描绘,表达了对自由、欢乐和美好生活的向往。同时,他也借此呼唤人们要勤奋修行,追求更高尚的境界,与神仙共享幸福和快乐。

这首诗词的赏析在于其绘画般的描绘和浪漫的意境,让人陶醉其中。通过对神仙、仙境和修行的描绘,诗词传达了一种追求卓越和超越尘世的理想境界。同时,诗人通过对自然景观的描写,表达了对自然美的赞美和对自由心境的追求。整首诗词以其独特的意境和情感感染力,让人们沉浸在一个梦幻般的仙境中,感受到诗人对美好生活与境界的向往。

《满庭芳 劝沃州孙仙进道》马钰 拼音读音参考


mǎn tíng fāng quàn wò zhōu sūn xiān jìn dào
满庭芳 劝沃州孙仙进道

shén xiān hé chǔ, zhī zài péng lái.
神仙何处,只在蓬莱。
xiāo yáo tǎn dàng qí huò.
逍遥坦荡奇或。
huò xiàng xū wú piāo miǎo, qù qù lái lái.
或向虚无缥缈,去去来来。
shǎng wán shí zhōu sān dǎo, zòng xián yóu làng yuàn yáo tái.
赏玩十洲三岛,纵闲游、阆苑瑶台。
wú qióng lè, yǔ yún péng xiá yǒu, xié shǒu.
无穷乐,与云朋霞友,携手。
kāi chǎn qióng lín yǎ yàn, qiǎn qīng yī gǔ zhǎng, yǐn fèng.
开阐琼林雅宴,遣青衣鼓掌,引凤**。
yù nǚ jīn tóng, bú zhù gē wǔ chuán bēi.
玉女金童,不住歌舞传杯。
zuì wò qīng fēng míng yuè, rèn xiáng yān ruì wǒ lái huí.
醉卧清风明月,任祥烟、瑞我来回。
qín xiū dào, guǎn jiāng lái, dé yǔ xiāng péi.
勤修道,管将来,得与相陪。

“得与相陪”平仄韵脚


拼音:dé yǔ xiāng péi

平仄:平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论