“茫茫甚日休期”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   马钰

茫茫甚日休期”出自元代马钰的《孤鹰 鸣鹤馀音卷之一》, 诗句共6个字。

苦海为人,随波逐浪,茫茫甚日休期
为酒色财气。
一向粘惹,瞒心昧己。
不算前程,幼躯有限,待作千年之计。
忽一朝阴公来请,看你教谁替。
千间峻宇,金玉满堂,毕竟成何济。
劝诸公省,早把凡笼猛跳出,向物外飘蓬,放落魄婪耽,鹑居*食,昏昏炼已。
默默地、怡神养气。
丹成既济。
乘彩云,跨凤归。

诗句汉字解释

《孤鹰 鸣鹤馀音卷之一》是元代马钰所作的一首诗词。这首诗词表达了一个人在世俗纷扰中的迷茫和困惑,以及最终通过修身养性达到超脱的境界。

诗词以孤鹰和鸣鹤为象征,描绘了人生的苦海和漂泊不定的境遇。主人公沉浸于酒色财气之中,过着粘附于世俗的生活,心中充满欺骗和自欺的行为。他意识到自己的前途并不光明,年少的时光有限,需要制定长期的计划。突然有一天,他被神秘的阴公邀请,他疑惑地问自己,阴公要教导他的是谁。

接下来的几句描述了一个华丽的场景,高耸的宇宙和金玉满堂,然而,这个豪华的景象对于主人公来说又有何用呢?诗人劝告众人要省悟,尽早摆脱世俗的束缚,向着超脱的境界追求,摆脱贪婪和堕落的生活方式,不再局限于狭小的圈子。

最后几句表达了主人公修身养性的过程。他默默无言地修炼自己,静心养气。当他成功地修炼到一定境界时,他乘着彩云,跨过凤凰,回归到自己最初的本心。

整首诗词通过对人生追求和超脱的描绘,表达了一种对现实的反思和对内心境界的追求。它鼓励人们放下物质的束缚,追求精神的自由和纯净,通过修身养性来达到真正的成功和归属感。

全诗拼音读音对照参考


gū yīng míng hè yú yīn juǎn zhī yī
孤鹰 鸣鹤馀音卷之一
kǔ hǎi wéi rén, suí bō zhú làng, máng máng shén rì xiū qī.
苦海为人,随波逐浪,茫茫甚日休期。
wèi jiǔ sè cái qì.
为酒色财气。
yī xiàng zhān rě, mán xīn mèi jǐ.
一向粘惹,瞒心昧己。
bù suàn qián chéng, yòu qū yǒu xiàn, dài zuò qiān nián zhī jì.
不算前程,幼躯有限,待作千年之计。
hū yī zhāo yīn gōng lái qǐng, kàn nǐ jiào shuí tì.
忽一朝阴公来请,看你教谁替。
qiān jiān jùn yǔ, jīn yù mǎn táng, bì jìng chéng hé jì.
千间峻宇,金玉满堂,毕竟成何济。
quàn zhū gōng shěng, zǎo bǎ fán lóng měng tiào chū, xiàng wù wài piāo péng, fàng luò tuò lán dān, chún jū shí, hūn hūn liàn yǐ.
劝诸公省,早把凡笼猛跳出,向物外飘蓬,放落魄婪耽,鹑居*食,昏昏炼已。
mò mò dì yí shén yǎng qì.
默默地、怡神养气。
dān chéng jì jì.
丹成既济。
chéng cǎi yún, kuà fèng guī.
乘彩云,跨凤归。

“茫茫甚日休期”平仄韵脚


拼音:máng máng shén rì xiū qī
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “茫茫甚日休期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茫茫甚日休期”出自马钰的 《孤鹰 鸣鹤馀音卷之一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。