“吟君新什慰蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘禹锡

吟君新什慰蹉跎”出自唐代刘禹锡的《和乐天耳顺吟兼寄敦诗》, 诗句共7个字。

吟君新什慰蹉跎,屈指同登耳顺科。
邓禹功成三纪事,孔融书就八年多。
已经将相谁能尔,抛却丞郎争奈何。
独恨长洲数千里,且随鱼鸟泛烟波。

诗句汉字解释

《和乐天耳顺吟兼寄敦诗》的中文译文如下:

吟君新什慰蹉跎,
屈指同登耳顺科。
邓禹功成三纪事,
孔融书就八年多。
已经将相谁能尔,
抛却丞郎争奈何。
独恨长洲数千里,
且随鱼鸟泛烟波。

诗意和赏析:
这首诗是刘禹锡写给乐天(杨公瞻)的。乐天是唐代末年的诗人和政治家,他参与科举考试多次未成功,但最终成功登上了耳顺科举。刘禹锡以吟谱为开头,表达了对乐天新赋的赞赏与鼓励,并寄托了自己的期望。

接下来,诗中提到邓禹和孔融。邓禹指的是邓稼先,他才华卓越,科举三次都考取及第。孔融则是三国时期的文学家,他曾经著书八年多,充实自己的才学。刘禹锡通过提到这两个人物,再次强调乐天的才华和努力,他希望乐天通过不懈的努力能够超越他们。

然而,诗的最后两句却表达出一种思念和无奈之情。刘禹锡独恨长洲数千里,表示自己遗憾不能与乐天面对面交流,亲近他。他认为长洲距离太远,只能随着鱼鸟在江湖间流浪,无法与乐天共享诗词之乐。这表达了刘禹锡对乐天的喜爱和思念之情。

总体而言,这首诗以表达对乐天的赞赏和鼓励为主题,通过提到其他成功人士,展现了乐天的才华和能力,并通过最后的感叹和思念,表达了诗人对与乐天交流的无奈之情。整首诗寥寥数句,却抒发了深深的情感,并展示了刘禹锡对乐天的敬重与爱戴之情。

全诗拼音读音对照参考


hé lè tiān ěr shùn yín jiān jì dūn shī
和乐天耳顺吟兼寄敦诗
yín jūn xīn shén wèi cuō tuó, qū zhǐ tóng dēng ěr shùn kē.
吟君新什慰蹉跎,屈指同登耳顺科。
dèng yǔ gōng chéng sān jì shì,
邓禹功成三纪事,
kǒng róng shū jiù bā nián duō.
孔融书就八年多。
yǐ jīng jiàng xiàng shuí néng ěr, pāo què chéng láng zhēng nài hé.
已经将相谁能尔,抛却丞郎争奈何。
dú hèn cháng zhōu shù qiān lǐ, qiě suí yú niǎo fàn yān bō.
独恨长洲数千里,且随鱼鸟泛烟波。

“吟君新什慰蹉跎”平仄韵脚


拼音:yín jūn xīn shén wèi cuō tuó
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论


* “吟君新什慰蹉跎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟君新什慰蹉跎”出自刘禹锡的 《和乐天耳顺吟兼寄敦诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘禹锡简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。