“相迎时节”的意思及全诗出处和翻译赏析

相迎时节”出自元代马钰的《清心镜 赠灵阳子李大乘》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng yíng shí jié,诗句平仄:平平平平。

全诗阅读

灵阳子,来告别。
送行不似,相迎时节
听予嘱、游必有方,待孀毋紧切。
我人除,烟火灭。
莫忘初志,旋添决烈。
行大道、开阐亘初,邀清


诗词类型:

《清心镜 赠灵阳子李大乘》马钰 翻译、赏析和诗意


《清心镜 赠灵阳子李大乘》是元代诗人马钰的作品。这首诗词表达了诗人对灵阳子李大乘的离别之情和对其未来的期望。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
灵阳子,来告别。
送行不似,相迎时节。
听予嘱、游必有方,待孀毋紧切。
我人除,烟火灭。
莫忘初志,旋添决烈。
行大道、开阐亘初,邀清风遍天地。

诗意和赏析:
这首诗词以诗人马钰送别灵阳子李大乘为背景,通过寥寥数语表达了深深的离别之情和对他未来的期望。

诗的开篇,灵阳子来告别,诗人明确了离别的主题。然而,送行的情景不同于相逢的时节,这里可能指的是离别时的悲伤和无奈与相逢时的欢乐和喜庆形成鲜明对比。

接下来,诗人倾听灵阳子的嘱托,希望他在行走的道路上能够坚定地选择正确的方向。待灵阳子成为孀妇之后,不要过于悲痛,不要过于紧迫。这里的孀妇可能是比喻,意味着灵阳子在追求道路上会遇到各种困难和考验,但诗人希望他能坚守初心,不要轻易放弃。

第三节写到了诗人自己的离去,诗人的身影消失,象征着诗人的存在消逝,仿佛烟火熄灭了一样。这种离去可能是暂时的,也可能是永久的,但无论如何,诗人希望灵阳子能够铭记他的初衷,坚定自己的决心。

最后一句诗词以行大道、开阐亘初,邀清风遍天地作为结尾,展现出诗人对灵阳子的期望。诗人希望灵阳子能够在追求大道的过程中,开创自己的事业,影响世间,邀请清风吹遍整个世界,象征他的成就和影响力能够传遍天地。

整首诗词表达了诗人对灵阳子的别离之情和对他未来的期望。通过简洁而富有意境的语言,将离别的无奈、人生的坚定和对美好未来的向往融合在一起,给读者留下了深刻的印象。

《清心镜 赠灵阳子李大乘》马钰 拼音读音参考


qīng xīn jìng zèng líng yáng zǐ lǐ dà chéng
清心镜 赠灵阳子李大乘

líng yáng zǐ, lái gào bié.
灵阳子,来告别。
sòng xíng bù shì, xiāng yíng shí jié.
送行不似,相迎时节。
tīng yǔ zhǔ yóu bì yǒu fāng, dài shuāng wú jǐn qiè.
听予嘱、游必有方,待孀毋紧切。
wǒ rén chú, yān huǒ miè.
我人除,烟火灭。
mò wàng chū zhì, xuán tiān jué liè.
莫忘初志,旋添决烈。
xíng dà dào kāi chǎn gèn chū, yāo qīng
行大道、开阐亘初,邀清

“相迎时节”平仄韵脚


拼音:xiāng yíng shí jié

平仄:平平平平

韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论