诗词:《酬乐天见寄》
朝代:唐代
作者:刘禹锡
元君后辈先零落,
崔相同年不少留。
华屋坐来能几日,
夜台归去便千秋。
背时犹自居三品,
得老终须卜一丘。
若使吾徒还早达,
亦应箫鼓入松楸。
中文译文:
元君后辈先逐渐消失,
崔相与我同年的不少留下。
在华丽的屋宅里坐着,能坚持几天,
夜晚的台阶归去后便过了千秋。
时光流转,我仍居于三品的官职,
老来之时必须依靠一片土地来安度。
如果我的学生们能早日成功,
也应当让箫鼓的声音进入松柏之中。
诗意:
这首诗是刘禹锡写给乐天(杨炯)的回信。乐天是刘禹锡的老友,他们同为唐代文人。诗中表达了对逝去时光的感慨和对友谊的珍视。作者提到了元君和崔相,指的是他们同龄的朋友,元君已经逐渐消失,而崔相仍在世间留存。华屋代表的是世俗的富贵和享受,夜台则象征了逝去的岁月。诗人意识到时间的流逝,明白自己的官位和地位终将荏苒,而真正重要的是留下一片安身之地。最后,他希望自己的学生们能早日有所成就,让音乐的声音传入松柏之间,寄托了对后人的期望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对时光流转和友情的思考。作者通过元君和崔相的对比,描绘了人事如梦、时光荏苒的主题。华屋和夜台的对比,则体现了人生中的荣华富贵与岁月的流逝。最后两句表达了作者对后人的期望,希望他们能有所成就,并将音乐的美妙传承下去。
整首诗以简短的词句表达了深刻的哲理,情感真挚而含蓄。通过对时光流逝和友情变迁的思考,诗人呈现了生命的脆弱和短暂,以及对留下价值与传承的渴望。这首诗也是刘禹锡对友谊的赞美和对后人的期望,展现了他细腻的情感和对人生的深刻思考。
全诗拼音读音对照参考
chóu lè tiān jiàn jì
酬乐天见寄
yuán jūn hòu bèi xiān líng luò, cuī xiāng tóng nián bù shǎo liú.
元君后辈先零落,崔相同年不少留。
huá wū zuò lái néng jǐ rì,
华屋坐来能几日,
yè tái guī qù biàn qiān qiū.
夜台归去便千秋。
bèi shí yóu zì jū sān pǐn, dé lǎo zhōng xū bo yī qiū.
背时犹自居三品,得老终须卜一丘。
ruò shǐ wú tú hái zǎo dá, yì yīng xiāo gǔ rù sōng qiū.
若使吾徒还早达,亦应箫鼓入松楸。
“元君后辈先零落”平仄韵脚
拼音:yuán jūn hòu bèi xiān líng luò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论