“归纯返朴”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   侯善渊

归纯返朴”出自元代侯善渊的《减字木兰花》, 诗句共4个字。

功名富贵。
致使沉沦空手去。
改面回头。
一失人身永劫休。
归纯返朴
背境涤尘真正觉。
一颗圆光。
焕焕煌煌入大方。

诗句汉字解释

《减字木兰花·功名富贵》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。这首诗词表达了对功名富贵的思考和反思。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
功名富贵,导致我沦落一无所有。改变面貌回头望,一旦失去人身,永远无法再得。回归纯真,返朴归真,离开俗世的纷扰,才能真正觉悟。如同一颗明亮的圆光,璀璨闪耀,融入宇宙的宏大格局。

诗意:
这首诗词探讨了功名富贵对人的影响和价值的疑问。作者通过描绘一个追逐功名富贵的人,最终发现这种追求只会导致自己的沦落和空虚。诗词表达了一种对功名富贵追求的审视,强调回归真实和纯粹的价值观,并暗示真正的幸福与物质财富无关,而是来自内心的觉悟和超脱。

赏析:
《减字木兰花·功名富贵》以简洁明快的语言,表达了深刻的哲理。诗中的主题是对功名富贵的审视,通过对追逐功名富贵的人生轨迹的描绘,表达了作者对功名富贵的疑问和思考。诗词中的"改面回头"和"一失人身"揭示了成功背后可能带来的心灵的迷失和痛苦。而"归纯返朴"和"背境涤尘真正觉"则表达了回归真实和纯粹的价值观对于人生的重要性。

诗词最后的"一颗圆光"象征着内心的光明和智慧,"焕焕煌煌入大方"则表达了融入宇宙的宏大格局,意味着超越功名富贵追求的个人幸福。整首诗词通过简练而富有意境的表达,引导读者思考功名富贵对于人生的真正意义,并呼唤回归纯真和超脱尘世的智慧。

全诗拼音读音对照参考


jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
gōng míng fù guì.
功名富贵。
zhì shǐ chén lún kōng shǒu qù.
致使沉沦空手去。
gǎi miàn huí tóu.
改面回头。
yī shī rén shēn yǒng jié xiū.
一失人身永劫休。
guī chún fǎn pǔ.
归纯返朴。
bèi jìng dí chén zhēn zhèng jué.
背境涤尘真正觉。
yī kē yuán guāng.
一颗圆光。
huàn huàn huáng huáng rù dà fāng.
焕焕煌煌入大方。

“归纯返朴”平仄韵脚


拼音:guī chún fǎn pǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  

网友评论



* “归纯返朴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归纯返朴”出自侯善渊的 《减字木兰花·功名富贵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。