“神飞两翼翱翔”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   侯善渊

神飞两翼翱翔”出自元代侯善渊的《酹江月》, 诗句共6个字。

长江素静,夜潇潇、天如玉案冰洁。
秀色氤氲寥象廓,极目瑕琳光摄。
独坐颐神,帘帏光透,显出玲珑雪。
凝然澄湛,太虚一点通彻。
神飞两翼翱翔,蟾宫殿里,夜宿琼枝歇。
得遇真筌无损益,永受真人提挈。
功行双全,金童玉诏,受命寥阳阙。
玉霄宫里,永排仙位罗列。

诗句汉字解释

《酹江月》是元代侯善渊所作的一首诗词。这首诗描绘了长江在夜晚的宁静景象,天空如同一块洁白的玉案,美景在苍茫中展现,光彩瑕瑜尽收眼底。诗人独自一人坐着,心神安宁,透过帘帏,明亮的月光映照出精致的雪花。这景象静谧而清澈,宛如太虚一点通透。诗人的思绪如翅膀翱翔,仿佛夜晚留宿在蟾宫殿的仙子,休憩在琼枝之上。他得到了真正的引导,永远接受真人的引领。功业和修行双全,被封为金童,受到玉诏,受命于寥阳阙。在玉霄宫里,他将永远享受仙人的位置和荣誉。

这首诗词通过细腻的描写和优雅的意象,展示了作者对自然景观和仙境的独特感悟。长江的宁静、冰清的夜空、明亮的月光以及玲珑剔透的雪花,将读者带入一个超然的境界。诗人通过对自然的观察和体验,表达了对修行之路和仙境的向往和追求。作品中的意象和修辞手法使诗词充满了神秘和超脱的氛围,给人以心灵的抚慰和美的享受。

整首诗的意境清新、空灵,展现了作者对自然之美和仙境之趣的追求,同时也传递了对修行和精神追求的思考。这首诗词引人入胜,带领读者进入一个幽静而美妙的境界,让人感受到自然与灵性的奇妙融合。

全诗拼音读音对照参考


lèi jiāng yuè
酹江月
cháng jiāng sù jìng, yè xiāo xiāo tiān rú yù àn bīng jié.
长江素静,夜潇潇、天如玉案冰洁。
xiù sè yīn yūn liáo xiàng kuò, jí mù xiá lín guāng shè.
秀色氤氲寥象廓,极目瑕琳光摄。
dú zuò yí shén, lián wéi guāng tòu, xiǎn chū líng lóng xuě.
独坐颐神,帘帏光透,显出玲珑雪。
níng rán chéng zhàn, tài xū yì diǎn tōng chè.
凝然澄湛,太虚一点通彻。
shén fēi liǎng yì áo xiáng, chán gōng diàn lǐ, yè sù qióng zhī xiē.
神飞两翼翱翔,蟾宫殿里,夜宿琼枝歇。
dé yù zhēn quán wú sǔn yì, yǒng shòu zhēn rén tí qiè.
得遇真筌无损益,永受真人提挈。
gōng xíng shuāng quán, jīn tóng yù zhào, shòu mìng liáo yáng quē.
功行双全,金童玉诏,受命寥阳阙。
yù xiāo gōng lǐ, yǒng pái xiān wèi luó liè.
玉霄宫里,永排仙位罗列。

“神飞两翼翱翔”平仄韵脚


拼音:shén fēi liǎng yì áo xiáng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “神飞两翼翱翔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神飞两翼翱翔”出自侯善渊的 《酹江月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。