“香风暗拂灵雯面”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   侯善渊

香风暗拂灵雯面”出自元代侯善渊的《渔家傲》, 诗句共7个字。

日照阳魂空中炼。
璇玑运斡天网转。
咫尺眼前人不见。
通一线。
炉开鼎裂天光现。
瑞散琼花飞片片。
香风暗拂灵雯面
冷淡清虚情雅宴。
真堪羡。
玉宸扶御寥阳殿。

诗句汉字解释

《渔家傲·日照阳魂空中炼》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
太阳照耀着阳魂,空中炼化。星辰运行,天网旋转。眼前的人近在咫尺,却看不见。一条线通达。炉火燃起,鼎器裂开,天光显现。吉兆散落,琼花纷飞。微风轻拂着灵雯的面庞。清冷而高雅的情感在宴会上流露。真是令人羡慕。玉帝辅佑,独自驾临寥阳殿。

诗意:
这首诗词以独特的意象和婉约的语言表达了诗人对自然景象和人情世故的感悟。诗中描绘了太阳的光芒照耀着阳魂,仿佛在空中燃烧和融化,展示了大自然的壮丽景观。同时,诗人以咫尺之遥却无法见到眼前的人作为隐喻,表达了人与人之间的距离和无法超越的局限。诗中还融入了宇宙星辰的运行、炉火的燃烧和鼎器的裂开,以及琼花飞舞等意象,展示了诗人对奇迹和美好事物的赞美。

赏析:
《渔家傲·日照阳魂空中炼》以其独特的意象和抒情的语言给人以深刻的印象。诗中描绘的太阳阳魂燃烧的景象,使人感受到了大自然的力量和壮丽。诗人通过描述眼前人近在咫尺却无法见到的情景,抒发了对人与人之间距离和无法逾越的感慨。诗中的炉火、鼎器和琼花等意象,展示了奇迹和美好事物的出现,给人以希望和喜悦的感觉。

整首诗既有自然景观的描绘,又有人情世故的抒发,展示了侯善渊细腻的情感和独特的艺术表达。通过对自然和人文的描绘,诗中流露出一种清冷而高雅的情感,给人以思索和遐想的空间。诗词的赏析需要读者在细细品味的过程中,感受其中的美和哲理,从而进一步理解和体会诗人的情感表达。

全诗拼音读音对照参考


yú jiā ào
渔家傲
rì zhào yáng hún kōng zhōng liàn.
日照阳魂空中炼。
xuán jī yùn wò tiān wǎng zhuǎn.
璇玑运斡天网转。
zhǐ chǐ yǎn qián rén bú jiàn.
咫尺眼前人不见。
tōng yī xiàn.
通一线。
lú kāi dǐng liè tiān guāng xiàn.
炉开鼎裂天光现。
ruì sàn qióng huā fēi piàn piàn.
瑞散琼花飞片片。
xiāng fēng àn fú líng wén miàn.
香风暗拂灵雯面。
lěng dàn qīng xū qíng yǎ yàn.
冷淡清虚情雅宴。
zhēn kān xiàn.
真堪羡。
yù chén fú yù liáo yáng diàn.
玉宸扶御寥阳殿。

“香风暗拂灵雯面”平仄韵脚


拼音:xiāng fēng àn fú líng wén miàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “香风暗拂灵雯面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香风暗拂灵雯面”出自侯善渊的 《渔家傲·日照阳魂空中炼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。