中文译文:与乐天斋月满夜对道场时偶然怀怀的诗歌
诗意:这首诗以道场为背景,表达了修行清净,远离尘嚣的心愿。作者通过描绘道场的日常景象,展示了修行者在满月之夜对佛法的思考和愿望。
赏析:这首诗以平淡的语言,描绘了道场的景象以及修行者的情感。首先,诗人提到了他常常修行的清净之地,人们都知道这里是王城的长者的家。接着,诗人描述了道场上摆放的香烟和铺满贝叶的案子,以及佛前的灯光透过莲花的画面。这些描写细致入微,使读者能够感受到道场的宁静和祥和。诗人还提到修行者在斋戒之时招待闲客,并以理曲弹琴作为暗示,这表明修行者是通过修行来探索真理和达到快乐的。最后,诗人还预示着明日他将会去方丈室,他希望那里的人能问他来此的目的,以证明他追求佛法的真诚。整首诗表达了诗人对修行的执着和渴望,以及对真理的追寻和向往。
整体而言,这首诗以简洁的语言和细腻的描写,展示了一位修行者在道场的宁静中对修行和真理的思考和向往。它通过描绘道场的景象和修行者的情感来传达出一种追求清净和远离尘嚣的心愿,同时也表达了对真理和智慧的追求。
全诗拼音读音对照参考
hé lè tiān zhāi jiè yuè mǎn yè duì dào chǎng ǒu huái yǒng
和乐天斋戒月满夜对道场偶怀咏
cháng xiū qīng jìng qù fán huá, rén shí wáng chéng zhǎng zhě jiā.
常修清净去繁华,人识王城长者家。
àn shàng xiāng yān pù bèi yè,
案上香烟铺贝叶,
fú qián dēng yàn tòu lián huā.
佛前灯焰透莲花。
chí zhāi yǐ mǎn zhāo xián kè, lǐ qū xiān wén mìng xiǎo wá.
持斋已满招闲客,理曲先闻命小娃。
míng rì ruò guò fāng zhàng shì, hái yīng wèn wèi fǎ lái xié.
明日若过方丈室,还应问为法来邪。
“持斋已满招闲客”平仄韵脚
拼音:chí zhāi yǐ mǎn zhāo xián kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论