“暑往寒来”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   侯善渊

暑往寒来”出自元代侯善渊的《声声慢》, 诗句共4个字。

光阴迅速,暑往寒来,俄然又报新年。
物换形移,都被暗里催残。
谁省人人越旧,改青春、皓发苍颜。
误虚过了,似落花飞絮,逝水无边。
若也回光返照,运灵枢一撞,击碎双关。
耀海玄珠,煌焰接昆山。
宝性因明贯体,换凡躯、养就仙丹。
玉辰显,向中天游奕,物外け然。

诗句汉字解释

上一句

《声声慢·光阴迅速》是元代诗人侯善渊所作,这首诗描绘了时间的飞逝以及人们在岁月更迭中的变化。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

光阴迅速,暑往寒来,俄然又报新年。
时间飞逝,夏天走向寒冷,突然又迎来新年。
物换形移,都被暗里催残。
一切都在变化中,被时光悄悄地催促着老去。
谁省人人越旧,改青春、皓发苍颜。
谁能不觉得年岁渐长,改变了青春,留下斑白的发色。
误虚过了,似落花飞絮,逝水无边。
时光虚度而过,像飘落的花瓣、飞舞的雪花,水流无边无际。
若也回光返照,运灵枢一撞,击碎双关。
如果能够回到过去,重新照亮过去的时光,让生命中的灵感再次碰撞,打破现实的束缚。
耀海玄珠,煌焰接昆山。
闪耀着海洋的玄珠,辉煌的光芒接连着昆仑山。
宝性因明贯体,换凡躯、养就仙丹。
宝贵的品质穿透整个身体,转换平凡的肉身,培养成仙丹。
玉辰显,向中天游奕,物外け然。
美丽的星辰出现,飞向天空,超越尘世的束缚。

这首诗词以时间的流逝为主题,表达了人们在时间推移中的无奈和对生命短暂性的思考。作者通过描绘四季更替、岁月变换、人事易变等意象,展示了时间的无情和不可逆转的特性。诗中的"光阴迅速"和"物换形移"表达了时间的瞬息万变,而"谁省人人越旧"则暗示了人们无法抵挡时间的流逝,最终将面对衰老和变化。然而,诗中也透露出一种对美好的追求,通过"耀海玄珠"和"玉辰显"等意象,表达了追求卓越和超越尘世的愿望。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对时间和人生的描绘,引发人们对生命短暂性的思考。它以意象丰富的形式,让读者感受到时间的流逝和岁月的变迁,同时也启发人们珍惜当下,追求更高的目标和意义。

全诗拼音读音对照参考


shēng shēng màn
声声慢
guāng yīn xùn sù, shǔ wǎng hán lái, é rán yòu bào xīn nián.
光阴迅速,暑往寒来,俄然又报新年。
wù huàn xíng yí, dōu bèi àn lǐ cuī cán.
物换形移,都被暗里催残。
shuí shěng rén rén yuè jiù, gǎi qīng chūn hào fā cāng yán.
谁省人人越旧,改青春、皓发苍颜。
wù xū guò le, shì luò huā fēi xù, shì shuǐ wú biān.
误虚过了,似落花飞絮,逝水无边。
ruò yě huí guāng fǎn zhào, yùn líng shū yī zhuàng, jī suì shuāng guān.
若也回光返照,运灵枢一撞,击碎双关。
yào hǎi xuán zhū, huáng yàn jiē kūn shān.
耀海玄珠,煌焰接昆山。
bǎo xìng yīn míng guàn tǐ, huàn fán qū yǎng jiù xiān dān.
宝性因明贯体,换凡躯、养就仙丹。
yù chén xiǎn, xiàng zhōng tiān yóu yì, wù wài rán.
玉辰显,向中天游奕,物外け然。

“暑往寒来”平仄韵脚


拼音:shǔ wǎng hán lái
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “暑往寒来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暑往寒来”出自侯善渊的 《声声慢·光阴迅速》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。