“翠屑纷如削”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   王恽

翠屑纷如削”出自元代王恽的《酹江月 赋鸡头》, 诗句共5个字。

紫荷盘若,向波心、溅溅鸿头高啄。
满喙明珠三百颗,一夕秋风吹落。
沙盎圆搓,麝汤旋煮,香喷佳人嚼。
杯盘凉夜,楚江风味依约。
今岁冷淡中秋,空*雨湿,坐久寒生幕。
草草时新聊应候,儿子灯前欢噱。
趁暖争拈,分朋*啮,翠屑纷如削
老夫旁看,苦吟思与韩较。

诗句汉字解释

《酹江月 赋鸡头》是元代王恽的一首诗词。这首诗以描绘江上夜景为主题,通过描写鸡头鱼的形象和夜晚的景色,表达了作者对冷淡的中秋和对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

紫荷盘若,向波心、溅溅鸿头高啄。
满喙明珠三百颗,一夕秋风吹落。
沙盎圆搓,麝汤旋煮,香喷佳人嚼。
杯盘凉夜,楚江风味依约。
今岁冷淡中秋,空*雨湿,坐久寒生幕。
草草时新聊应候,儿子灯前欢噱。
趁暖争拈,分朋*啮,翠屑纷如削。
老夫旁看,苦吟思与韩较。

这首诗词的诗意主要表达了作者对冷淡的中秋的感叹和对友人的思念之情。通过描绘鸡头鱼的形象,诗词展现了夜晚江上的景色。紫荷盘若,鸡头鱼跃出波心,溅起鸿头高高啄击。鸡头鱼嘴里满是明珠,一夜之间被秋风吹落。沙盎圆搓,麝汤旋煮,香气弥漫,令人垂涎欲滴。杯盘凉夜,楚江的风味依然如约。

然而,今岁的中秋却冷淡无情,空空如也,被雨水打湿,久坐之下,寒气逐渐弥漫。作者草草地准备了些新鲜的食物,等待着朋友的到来,在儿子灯前欢快地叙谈。趁着温暖,大家争相取食,分朋友之间互相啮食,翠绿的鱼鳞像削下的碎屑一样纷纷飞舞。老夫旁观,苦苦思索着与韩愈的较量。

这首诗词通过细腻的描写和意境的构建,表达了作者对冷淡的中秋和对友人的思念之情。鸡头鱼的形象和夜晚江上的景色,为诗词增添了一种生动的美感。整首诗抒发了作者对中秋的感慨和对友人的思念,同时也展示了元代诗人独特的艺术才华和对自然景色的敏锐感知。

全诗拼音读音对照参考


lèi jiāng yuè fù jī tóu
酹江月 赋鸡头
zǐ hé pán ruò, xiàng bō xīn jiàn jiàn hóng tóu gāo zhuó.
紫荷盘若,向波心、溅溅鸿头高啄。
mǎn huì míng zhū sān bǎi kē, yī xī qiū fēng chuī luò.
满喙明珠三百颗,一夕秋风吹落。
shā àng yuán cuō, shè tāng xuán zhǔ, xiāng pēn jiā rén jué.
沙盎圆搓,麝汤旋煮,香喷佳人嚼。
bēi pán liáng yè, chǔ jiāng fēng wèi yī yuē.
杯盘凉夜,楚江风味依约。
jīn suì lěng dàn zhōng qiū, kōng yǔ shī, zuò jiǔ hán shēng mù.
今岁冷淡中秋,空*雨湿,坐久寒生幕。
cǎo cǎo shí xīn liáo yīng hòu, ér zi dēng qián huān jué.
草草时新聊应候,儿子灯前欢噱。
chèn nuǎn zhēng niān, fēn péng niè, cuì xiè fēn rú xuē.
趁暖争拈,分朋*啮,翠屑纷如削。
lǎo fū páng kàn, kǔ yín sī yǔ hán jiào.
老夫旁看,苦吟思与韩较。

“翠屑纷如削”平仄韵脚


拼音:cuì xiè fēn rú xuē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “翠屑纷如削”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠屑纷如削”出自王恽的 《酹江月 赋鸡头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王恽简介

王恽

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。